Pravopis slova "å ari" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 55 výsledkov (1 strana)
-
čariť ‑í ‑ia, čarovať ‑uje ‑ujú nedok.
očariť ‑í ‑ia, očarovať ‑uje ‑ujú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
Šariš ‑a m.; Šarišan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišanka ‑y ‑niek ž.; šarišský
vyčariť ‑í ‑ia, vyčarovať ‑uje ‑ujú dok. (vyvolať)
Košariská ‑rísk s. pomn.; Košarišťan ‑a mn. ‑ia m.; Košarištianka ‑y ‑nok ž.; košarištiansky
Malý Šariš ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Malošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Malošarišanka ‑y ‑niek ž.; malošarišský
Šarišská Poruba ‑ej ‑y ž.; Šarišskoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoporubčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoporubský
Šarišská Trstená ‑ej ‑ej ž.; Šarišskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskotrstenský
Šarišské Bohdanovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskobohdanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskobohdanovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskobohdanovský
Šarišské Čierne ‑ého ‑eho s.; Šarišskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskočierňanka ‑y ‑niek ž.; šarišskočierňanský
Šarišské Dravce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Šarišskodravčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskodravčianka ‑y ‑nok ž.; šarišskodravčiansky
Šarišské Jastrabie ‑ého ‑ia L ‑om ‑í s.; Šarišskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskojastrabský
Šarišské Michaľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Šarišskomichaľanec ‑nca m.; Šarišskomichalianka ‑y ‑nok ž.; šarišskomichaliansky
Šarišské Sokolovce ‑kých ‑viec ž. pomn.; Šarišskosokolovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskosokolovčanka ‑y ‑niek ž.; šarišskosokolovský
Šarišský Štiavnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Šarišskoštiavničan ‑a mn. ‑ia m.; Šarišskoštiavničanka ‑y ‑niek ž.; šarišskoštiavnický
Veľký Šariš ‑ého ‑a m.; Veľkošarišan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkošarišanka ‑y ‑niek ž.; veľkošarišský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
plekaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hnoj,
robustný,
vál,
vítať,
a doã ã,
ochudobniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nocovaã æ ã ã ã,
stã doã ko,
tupe,
ozã æ ã vaã æ ã sa,
zaklepkaã,
premieã æ ã ã ã a,
prvotriednosť,
ã ã ã op
Synonymický slovník slovenčiny:
drviã æ ã ã ã sa,
parochã ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
sekundička,
milovaã sa,
zastruhãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozmotaã æ ã ã ã,
zakerova,
vymieľať,
obač,
pestrofarebnosã æ ã,
oscilácia,
vodã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priniesã æ ã,
zagebriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
å ari,
krmník,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kresliã æ ã,
sporã,
opanova,
i t,
dobroã ã ã,
monogram,
preciťovať,
duniv,
novã æ ã ã ã tor,
mäza,
å iplaä ka,
umenoveda
Krížovkársky slovník:
å ä ã t,
reagovaťň,
tabern,
anticip cia,
epochãƒæ ã â,
gutã ã cia,
genå,
salónny,
rozmýšľanie,
versol,
inã â,
peä ivo,
absorb t,
majuskula,
obligatórnyť
Nárečový slovník:
me phenav,
li,
su ic,
ã va,
vihodňarski,
kuriã ë ec,
dziã v a,
gumolit,
pan,
virgåˆe,
damlík,
ejsce,
vc,
turoå,
jaruha
Lekársky slovník:
parodynia,
chalazio,
sequestrotomia,
zam,
prostatismus,
autoaggressio,
apendici,
myosín,
propriocepcia,
osteofibróza,
ventriculoscopia,
ã â tr,
eti,
agreg cia,
v k