Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ om" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã na,
vyzvedieã,
sykot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ eta,
pletkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rka,
ovrabčiť,
bezmocnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
habaå,
nevoľník,
tulãƒâ k,
príťažlivo,
pretlmoã æ ã iã æ ã,
glorifikovaãƒâ,
koãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uha,
obaliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tarkavã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamieãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
udã va,
slovko,
neschopnã æ ã,
poslaã,
zámerné,
dã ã ã chodca,
zmrã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
moralizova�,
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mudrãƒâ k,
toãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ n
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ om,
stojan,
konfliktový,
spievaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dopravnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhostiã,
sliedi,
prekotiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kantã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
dvojmocn,
ajn k,
spã ã ã sny,
bãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rskto,
horkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysť
Krížovkársky slovník:
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
centristick,
smieť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â up,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ te,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
novãƒæ ã â,
ezã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hã ã ã o,
alm,
sugerovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
montã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apozãƒâ cia,
a ã æ ã ã ã,
rigor
Nárečový slovník:
zão,
gar ovac,
merinďa,
zahluå ic,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã trambi,
kontentn,
striã ã ni brat,
gužik,
oka,
toprc gel,
ã iã,
koã ã enina,
bačík,
trojka
Lekársky slovník:
endem,
vini,
dysautonomia,
mediã tor,
paraoesophagealis,
otog nny,
ž n,
hema,
hi,
koň,
siriasis,
adicia,
intrauterinn,
hidradenitis,
st č
Technický slovník:
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
wa,
ã æ ã useã æ ã ã æ ã,
mem,
shr,
å useåˆ,
idc,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
ãƒâ ãƒâ r,
density,
zãƒâ,
enquiry character,
bakã ã ã,
atx,
k