Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ko" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 329 výsledkov (3 strán)
-
áčko ‑a ‑čok s.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
auto ‑a áut s.; autový; autíčko ‑a ‑čok s.
bárkoľko, bárskoľko zám. číslov.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
béčko ‑a ‑čok s.
bledučký, bledušký, bledunký, bledulinký; bledučko, bleduško, bledunko, bledulinko prísl.
blízučký, blízunký, blízulinký; blízučko, blízunko, blízulinko prísl.
bohviekoľko zám. číslov.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cesto ‑a ciest s.; cestový; cestíčko ‑a ‑čok s.
číkoľvek zám.
čistučký, čistunký, čistulinký; čistučko, čistunko, čistulinko prísl.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dajako, dáko zám. príslov.
déčko ‑a ‑čok s.
dedko, deduško ‑a mn. ‑ovia m.
dokiaľkoľvek zám. príslov.
doškoľovací
doškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.; doškoľovať sa
éčko ‑a ‑čok s.
elpéčko ‑a ‑čok s.
géčko ‑a ‑čok s.
háčko ‑a ‑čok s.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hniezdo ‑a hniezd s.; hniezdový; hniezdočko ‑a ‑čiek s.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
horko-ťažko prísl.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
izba ‑y izieb ž.; izbový; izbisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jemnučký, jemnušký, jemnunký, jemnulinký; jemnučko, jemnuško, jemnunko, jemnulinko prísl.
jež ‑a mn. N a A ‑e m.; ježí, ježací; ježko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
Ježiško ‑a m.; ježiško ‑a m. (vianočný dar)
kadiaľkoľvek zám. príslov.
klbko ‑a ‑biek s.; klbôčko ‑a ‑čok s.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
komediant ‑a mn. I ‑tmi m.; komediantka ‑y ‑tiek ž.; komediantský; komediantstvo ‑a s.
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
koňmo prísl.
košatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
košatý; košato prísl.; košatosť ‑i ž.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
košiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; košiarový
košiarovať ‑uje ‑ujú nedok.
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
košikár ‑a m.; košikárka ‑y ‑rok ž.; košikársky; košikárstvo ‑a ‑tiev s.
košina ‑y ‑šín ž.
koštiaľ ‑a m.; koštialik ‑a m.
koštovať ‑uje ‑ujú nedok.
koštovka ‑y ‑viek ž.
koťuha ‑y ‑ťúh ž.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
koža ‑e ‑í ž.; kožný
koženka ‑y ž.; koženkový
kožený
kožiar ‑a m.; kožiarsky; kožiarstvo ‑a s.
kožka ‑y ‑žiek ž.
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožovať ‑uje ‑ujú nedok.
kožovitý; kožovito prísl.; kožovitosť ‑i ž.
kožovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rapkaã æ ã ã æ ã,
dobyvatel,
orã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ina,
ä kame,
masážny,
rozviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ľahostajní,
pomerne,
ostãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
filozofova,
hnojiã ã ã,
vaã ã ã ã,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã it,
citlivosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
reå
Synonymický slovník slovenčiny:
splatit,
rudimentárny,
obhorieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
klepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
iniciovaã ã,
ambivalentnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odzbroju,
kolembaä ka,
vykapaã,
element rny,
privravieãƒâ,
objaã æ ã,
preosiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
kaã å ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ko,
navãƒâ dza,
fatãƒâ ãƒâ lny,
vziaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaplaviã,
presakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preosiaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kapucã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
prekonã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posilniã æ ã sa,
odlã ã ã ã ã ã ã ã ã,
må å tiå,
zazlievaãƒæ ã â,
ka ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vr vŕŕ
Krížovkársky slovník:
teol gia,
ã ve,
s mum,
poludn k,
migrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tym,
chromozómy,
argumentácia,
kon kolã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
subtropický strom,
rad ã ã,
na,
pištoľa,
mestic
Nárečový slovník:
aã ë,
perun,
ajz,
chovac,
ku ha,
prejã t,
nãƒâ,
hvar,
paleã ã ka,
fášek,
lapanka,
bi dovac,
kandraã,
nezbobačky,
ä omu
Lekársky slovník:
uterus,
osteocarcinoma,
digitiformis,
paradysenteria,
d22,
il,
ex s tinctio,
chordocranium,
hypermangã æ ã ã æ ã n,
elév,
foramenň,
vasopathia,
proctorrhagia,
mesogastrium,
očo
Technický slovník:
čit,
re,
artificial intellingence,
mail,
sensitive,
tit,
xls,
kúň,
åˆe ã,
extern,
atã ã,
dpã,
ša,
is,
handshaking
Ekonomický slovník:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã,
krã â,
ob6,
tok,
een,
abiove,
choã ã,
cvi,
tve,
tsu,
tač,
ã ã ã ã ã t,
vyt,
be n v davky,
vmn