Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 102 výsledkov (1 strana)
-
badúriť ‑i ‑ia nedok.; badúriť sa
bedárčiť, bedáriť ‑i ‑ia nedok.
búriť ‑i ‑ia nedok.; búriť sa
číriť ‑i ‑ia nedok.
dokúriť ‑i ‑ia dok.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
hmýriť sa ‑i ‑ia nedok.
hospodáriť ‑i ‑ia nedok.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hýriť ‑i ‑ia nedok.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chmúriť ‑i ‑ia nedok.; chmúriť sa
kanárik ‑a mn. N a A ‑y m.; kanáričí
kára ‑y kár ž.; kárička ‑y ‑čiek ž.
karika ‑y ‑rík ž.; karička ‑y ‑čiek ž.; karičkový
kúriť ‑i ‑ia nedok.
kváriť ‑i ‑ia nedok.
lanáriť ‑i ‑ia nedok.
mosúriť sa ‑i ‑ia nedok.
nahospodáriť ‑i ‑ia dok.
namosúriť sa ‑i ‑ia dok.
odtatáriť ‑i ‑ia dok.
ohúriť ‑i ‑ia dok.
pletkáriť ‑i ‑ia nedok.
pobúriť ‑i ‑ia dok.; pobúriť sa
podkúriť ‑i ‑ia dok.
popáriť ‑i ‑ia dok.; popáriť sa
posúriť ‑i ‑ia dok.
prehýriť ‑i ‑ia dok.
prekúriť ‑i ‑ia dok.
prikúriť ‑i ‑ia dok.
prižmúriť ‑i ‑ia dok.
pýriť sa ‑i ‑ia nedok.
Riga ‑y ž. (hl. mesto); Rižan ‑a mn. ‑ia m.; Rižanka ‑y ‑niek ž.; rižský
riť ‑i ‑í ž.; ritný; ritka ‑y ‑tiek ž.
rozbúriť ‑i ‑ia dok.; rozbúriť sa
rozchýriť ‑i ‑ia dok.; rozchýriť sa
rozkonáriť sa ‑i ‑ia dok.
rozkúriť ‑i ‑ia dok.
rozšíriť ‑i ‑ia dok.; rozšíriť sa
roztatáriť ‑i ‑ia dok.; roztatáriť sa
rozvíriť ‑i ‑ia dok.; rozvíriť sa
rozzúriť ‑i ‑ia dok.; rozzúriť sa
rybárik ‑a mn. N a A ‑y m.; rybáričí
síriť ‑i ‑ia nedok.
skváriť ‑i ‑ia dok.
slovičkáriť ‑i ‑ia nedok.
spanikáriť ‑i ‑ia dok.
súriť ‑i ‑ia nedok.
sváriť sa ‑i ‑ia nedok.
šafáriť ‑i ‑ia nedok.
šíriť ‑i ‑ia nedok.; šíriť sa
šmelinárčiť, šmelináriť ‑i ‑ia nedok.
štúriť ‑i ‑ia dok.
terigať [ť‑] ‑á ‑ajú nedok.; terigať sa
trochárčiť, trocháriť ‑i ‑ia nedok.
tvár ‑e/‑i ž.; tvárový; tvárička ‑y ‑čiek ž.
tváriť sa ‑i ‑ia nedok.
víriť ‑i ‑ia nedok.
vybúriť sa ‑i ‑ia dok.
vykúriť ‑i ‑ia dok.
vysomáriť sa ‑i ‑ia dok.
vyzúriť sa ‑i ‑ia dok.
vzbúriť ‑i ‑ia dok.; vzbúriť sa
zahýriť ‑i ‑ia dok.; zahýriť si
zachmúriť sa ‑i ‑ia dok.
zakúriť ‑i ‑ia dok.
zapýriť sa ‑i ‑ia dok.
zasíriť ‑i ‑ia dok.
zatváriť sa ‑i ‑ia dok.
zavíriť ‑i ‑ia dok.
zažmúriť ‑i ‑ia dok.
znešváriť ‑i ‑ia dok.
zúriť ‑i ‑ia nedok.
Zürich [c‑] ‑a/‑u m.; Zürišan ‑a mn. ‑ia m.; Zürišanka ‑y ‑niek ž.; zürišský
zvíriť ‑i ‑ia dok.; zvíriť sa
žíriť ‑i ‑ia nedok.
žmúriť ‑i ‑ia nedok.
Rišňovce ‑viec ž. pomn.; Rišňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Rišňovčanka ‑y ‑niek ž.; rišňovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sociolingvistka,
rã m,
galgan,
zaã ã ã epkaã ã ã,
celkovã æ ã,
signatár,
chládoček,
paloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gurmansky,
senk,
rozhorievaã æ ã ã ã,
dopytovaã â,
pr astie,
osifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kojiã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
desaťročíe,
zhoji��,
zaoberať,
å tul,
usadiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
hrozny,
nemravný,
chystaã ã sa,
pokro,
cudzina,
paradajka,
obráti,
vkliniã ã ã,
tackaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri,
fakturovaã ã,
magickžý,
ãokå,
sekundã rnoså,
pôžitkársky,
sekrãƒæ ã â t,
vzneã æ ã ã ã enosã æ ã ã ã,
ukãƒâ ãƒâ ãƒâ,
podrobnosã ã,
toxikom nia,
pridãƒæ ã â va,
rovnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
distribuovaã ã ã ã ã,
príčetný
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ op,
kanton,
ãƒâ ã â pan,
ataxia,
poruå enie vernosti,
ã tafã rovaã,
a ã ã ã ã,
dozerã æ ã,
cã æ ã ã ã n,
terminatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vum,
reinkarnã æ ã ã æ ã cia,
mycetofág,
abrázia,
slov s,
z ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
cifruvaã,
smecisko,
humno,
sirota,
degeå,
pudruša,
kopoã ã a,
patkaã ë ovka,
var tak,
ovdra,
kocic ãƒâ e,
o a ic e,
meå ar,
ciã ic,
enã
Lekársky slovník:
arterio,
bradykinesis,
antidiphthericus,
visceralny,
praeruptus,
a89,
hypotenzã vum,
cavea,
scyphoides,
chorionicus,
tatuå,
retroduodenalis,
deradelphus,
pseudomalleus,
spondylartritã da