Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã nsky" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 278 výsledkov (3 strán)
-
Odorín ‑a L ‑e m.; Odorínčan ‑a mn. ‑ia m.; Odorínčanka ‑y ‑niek ž.; odorínsky
Orechová Potôň ‑ej ‑e ž.; Orechovopotônčan ‑a mn. ‑ia m.; Orechovopotônčanka ‑y ‑niek ž.; orechovopotônsky
Ostrý Grúň ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Ostrogrúnčan ‑a mn. ‑ia m.; Ostrogrúnčanka ‑y ‑niek ž.; ostrogrúnsky
Otrhánky ‑nok ž. pomn.; Otrhánčan ‑a mn. ‑ia m.; Otrhánčanka ‑y ‑niek ž.; otrhánsky
Ozdín ‑a L ‑e m.; Ozdínčan ‑a mn. ‑ia m.; Ozdínčanka ‑y ‑niek ž.; ozdínsky
Padáň ‑a L ‑i m.; Padánčan ‑a mn. ‑ia m.; Padánčanka ‑y ‑niek ž.; padánsky
Palín ‑a L ‑e m.; Palínčan ‑a mn. ‑ia m.; Palínčanka ‑y ‑niek ž.; palínsky
Papín ‑a L ‑e m.; Papínčan ‑a mn. ‑ia m.; Papínčanka ‑y ‑niek ž.; papínsky
Plavé Vozokany ‑ých ‑kán L ‑ých ‑och m. pomn.; Plavovozokanec ‑nca m.; Plavovozokánka ‑y ‑nok ž.; plavovozokánsky
Podkriváň ‑a L ‑i m.; Podkrivánčan ‑a mn. ‑ia m.; Podkrivánčanka ‑y ‑niek ž.; podkrivánsky
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
Stakčín ‑a L ‑e m.; Stakčínčan ‑a mn. ‑ia m.; Stakčínčanka ‑y ‑niek ž.; stakčínsky
Stráne pod Tatrami ‑í L ‑ach ž. pomn.; Stráňan i Tatranskostráňan ‑a mn. ‑ia m.; Stráňanka i Tatranskostráňanka ‑y ‑niek ž.; stránsky i tatranskostránsky
Stročín ‑a L ‑e m.; Stročínčan ‑a mn. ‑ia m.; Stročínčanka ‑y ‑niek ž.; stročínsky
Sucháň ‑a L ‑i m.; Suchánčan ‑a mn. ‑ia m.; Suchánčanka ‑y ‑niek ž.; suchánsky
Sulín ‑a L ‑e m.; Sulínčan ‑a mn. ‑ia m.; Sulínčanka ‑y ‑niek ž.; sulínsky
Svodín ‑a L ‑e m.; Svodínčan ‑a mn. ‑ia m.; Svodínčanka ‑y ‑niek ž.; svodínsky
Šamorín ‑a L ‑e m.; Šamorínčan ‑a mn. ‑ia m.; Šamorínčanka ‑y ‑niek ž.; šamorínsky
Tôň ‑a L ‑i m.; Tônčan ‑a mn. ‑ia m.; Tônčanka ‑y ‑niek ž.; tônsky
Trpín ‑a L ‑e m.; Trpínčan ‑a mn. ‑ia m.; Trpínčanka ‑y ‑niek ž.; trpínsky
Trstín ‑a L ‑e m.; Trstínčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstínčanka ‑y ‑niek ž.; trstínsky
Tvrdošín ‑a L ‑e m.; Tvrdošínčan ‑a mn. ‑ia m.; Tvrdošínčanka ‑y ‑niek ž.; tvrdošínsky
Uňatín ‑a L ‑e m.; Uňatínčan ‑a mn. ‑ia m.; Uňatínčanka ‑y ‑niek ž.; uňatínsky
Unín ‑a L ‑e m.; Unínčan ‑a mn. ‑ia m.; Unínčanka ‑y ‑niek ž.; unínsky
Varín ‑a L ‑e m.; Varínčan ‑a mn. ‑ia m.; Varínčanka ‑y ‑niek ž.; varínsky
Veľké Trakany ‑ých ‑kán L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkotrakanec ‑nca m.; Veľkotrakánka ‑y ‑nok ž.; veľkotrakánsky
Veľké Vozokany ‑ých ‑kán L ‑ých ‑och m. pomn.; Veľkovozokanec ‑nca m.; Veľkovozokánka ‑y ‑nok ž.; veľkovozokánsky
Veľký Cetín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Veľkocetínčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkocetínčanka ‑y ‑niek ž.; veľkocetínsky
Veľký Čepčín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Veľkočepčínčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkočepčínčanka ‑y ‑niek ž.; veľkočepčínsky
Vozokany ‑kán L ‑och m. pomn.; Vozokanec ‑nca m.; Vozokánka ‑y ‑nok ž.; vozokánsky
Vrakúň ‑a L ‑i m.; Vrakúnčan ‑a mn. ‑ia m.; Vrakúnčanka ‑y ‑niek ž.; vrakúnsky
Vrakuňa ‑e ž.; Vrakunčan ‑a mn. ‑ia m.; Vrakunčanka ‑y ‑niek ž.; vrakunský
Vyšný Kubín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokubínčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokubínčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokubínsky
Zatín ‑a L ‑e m.; Zatínčan ‑a mn. ‑ia m.; Zatínčanka ‑y ‑niek ž.; zatínsky
Zemplín ‑a L ‑e m.; Zemplínčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínčanka ‑y ‑niek ž.; zemplínsky
Zemplínsky Branč ‑eho ‑a L ‑om ‑i m.; Zemplínskobrančan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskobrančanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskobrančský
Zvončín ‑a L ‑e m.; Zvončínčan ‑a mn. ‑ia m.; Zvončínčanka ‑y ‑niek ž.; zvončínsky
Žalobín ‑a L ‑e m.; Žalobínčan ‑a mn. ‑ia m.; Žalobínčanka ‑y ‑niek ž.; žalobínsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
gremiálny,
krã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ti,
nãƒâ kladiak,
čistý,
rã æ ã ã ã dioterapia,
komentãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tor,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ra,
sudky a,
zdevastovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
frã æ ã ã æ ã ã æ ã zovito,
sipã æ ã,
zavãƒâ ja,
bezúhonnosž,
nemysliteľná,
ã ad
Synonymický slovník slovenčiny:
tŕní,
podnecovate,
revolučný,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
k ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
useã æ ã ã ã,
spã æ ã,
uľpieť,
poã æ ã ã æ ã astiã æ ã,
solitã ã ã rne,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â,
umr,
ofajkovaã ã ã,
prospech rsky,
číre
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã nsky,
porozdeľovať,
obd nik,
l cova,
nã tierka,
redukovať,
datív,
plodná,
domã ã ã zaã ã ã,
rozvali sa,
podfukár,
schovaãƒâ ãƒâ,
permanentn,
kočín lančár,
sarkofã g
Krížovkársky slovník:
duplikovaã æ ã ã æ ã,
ã ã ã is,
trofofyl,
šmyk,
adhez vum,
sapfick,
mikrospã nok,
em r,
zlomenina,
ãƒæ ã â trich,
pseudopuberta,
bengã l,
polka,
rekriminãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
ä enä
Nárečový slovník:
komvišňak,
h ser,
dzeã ë,
džvire,
kačä,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã urc,
korbľa,
ko utko,
víte,
zrichtovac e,
bogdã u,
skã â,
uflada,
oga,
bizovne
Lekársky slovník:
exhumatio,
pareza,
ã d,
mã ã ã ã m,
dysmotilita,
pup,
marcidus,
m88,
anacid,
dilátátió,
lupoides,
condicio,
sce,
tuberculum,
substit cia
Technický slovník:
m ã,
s,
tap,
äť k,
å ä ot,
ãƒâ ãƒâ e ãƒâ,
naåˆ,
pu,
incorrect number of parameters,
a,
ňu,
self test,
alt,
sc,
ã ã ã æ ã r