Pravopis slova "ã ã ã ã d" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 303 výsledkov (3 strán)
-
potmehúd ‑a m.; potmehúdka ‑y ‑dok ž.; potmehúdsky príd. i prísl.; potmehúdstvo ‑a s.
pradávny; pradávno prísl. i ‑a s.; dávno-pradávno
presídľovací
presídľovať ‑uje ‑ujú nedok.; presídľovať sa
prúd ‑u m.; prúdový
rád, rada, rado mn. m. živ. radi, m. neživ., ž. a s. rady radšej iba N príd., obyč. v platnosti prísl.
raison d’être [rezondétr] neskl. m.
rapsód ‑a m.
Rijád ‑u m. (hl. mesto); Rijádčan ‑a mn. ‑ia m.; Rijádčanka ‑y ‑niek ž.; rijádsky
samospád ‑u m.; samospádový
smäd ‑u m.
strídža ‑aťa mn. ‑ence ‑niec s.
šesťdňový
šesťtýždňový
štrnásťdňový
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
štvortýždňový
švédčina ‑y ž.
Švédsko ‑a s.; Švéd ‑a m.; Švédka ‑y ‑dok ž.; švédsky príd. i prísl.
tragéd ‑a m.; tragédka ‑y ‑dok ž.
trojtýždňový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
tvíd ‑u m.; tvídový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
úd ‑u m.; údik ‑a m.
usídľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
Varaždín ‑a m. (mesto); Varaždínčan ‑a mn. ‑ia m.; Varaždínčanka ‑y ‑niek ž.; varaždínsky
Veľký týždeň ‑ého ‑dňa m. (pred Veľkou nocou); veľkotýždňový
vodopád ‑u m.
vpád ‑u m.
vysídľovať ‑uje ‑ujú nedok.
zakaždým prísl.
Dúbrava ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravka ‑y ž.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčianka ‑y ‑nok ž.; dúbravčiansky
Dúbravy ‑rav ž. pomn.; Dúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravčanka ‑y ‑niek ž.; dúbravský
Dúbravica ‑e ž.; Dúbravičan ‑a mn. ‑ia m.; Dúbravičanka ‑y ‑niek ž.; dúbravický
Hronská Dúbrava ‑ej ‑y ž.; Hronskodúbravčan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskodúbravčanka ‑y ‑niek ž.; hronskodúbravský
Krivosúd-Bodovka Krivosúdu-Bodovky L Krivosúde-Bodovke m. — ž.; Krivosúdčan-‑Bodovčan Krivosúdčana-Bodovčana mn. Krivosúdčania-Bodovčania m.; Krivosúdčanka-Bodovčianka Krivosúdčanky-‑Bodovčianky Krivosúdčaniek-Bodovčianok ž.; krivosúdsko-bodovčiansky
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Osádka ‑y ž.; Osádčan ‑a mn. ‑ia m.; Osádčanka ‑y ‑niek ž.; osádčanský
Šíd ‑a/‑u L ‑e m.; Šíďan ‑a mn. ‑ia m.; Šíďanka ‑y ‑niek ž.; šídsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
galimatiã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
ustla,
odrodiã â,
palicovaã ã ã,
zaã ã ã iatok,
konateľ,
presahovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã rã ã c,
odberny,
naã æ ã ã æ ã apiã æ ã ã æ ã,
omilostiã ã ã ã ã ã,
jãƒæ ã â m,
drevorubaä,
sfarbiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
privykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
omamovaã â,
iadostivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fluoreskovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predstavaãƒæ ã â,
motivovaã ã ã,
nepokojnosã ã,
proletã ã ã ã ã ã r,
nocovaãƒâ ãƒâ,
podriadi,
treã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
navieraã æ ã ã ã,
haãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konsolidovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã d,
zovã æ ã ade,
záchranárka,
spamäti,
zaostrova,
puã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrúcať,
lahã ã ã dka,
bezzub,
zbesnieť sa,
fascinovaã ã ã ã ã,
obop,
rankovce,
jasavosã,
ã ã ã tatista
Krížovkársky slovník:
inã talã cia,
motiv cia,
meã ã ã,
ãopa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
áčkar,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
miší,
archetypálny,
fotel,
stalaktit,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã erosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
antiglobalisti,
uzlík,
po ovnícky pes
Nárečový slovník:
pejsc,
prac å e,
mis,
vytrim,
chríb,
å pr,
spieva,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kabat,
kuľaša,
idzeã,
trunok,
bramuška,
scadziã,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Lekársky slovník:
obsess iv us,
ret,
c61,
pathomorphologia,
dromotropia,
morbī,
monitor,
s67,
primã â rny prepis,
glycoproteinum,
haematocytozoon,
keratokonjunktivit da,
bilo,
ortopnoe,
ulosis
Technický slovník:
script,
pps,
h,
access denied,
eprom,
dis,
nä,
customizácia,
drag,
turn,
hatching,
gpr,
cep,
jet printer,
true