Pravopis slova "ã f" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
silikã ã ã ã ã t,
zasvã ã tiã ã,
osameloså,
preä esã vaå,
normalizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
gramotnosã â,
cítiť,
doplã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
napo udovanie,
pooberaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pobodaã ã ã,
priliepaã,
obdivovaã ã ã ã ã,
blkotaå,
pri i
Synonymický slovník slovenčiny:
exkurzia,
poãƒâ ãƒâ iatoãƒâ ãƒâ nãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priemysel,
postrek,
pozrieå,
exitovaã ã ã ã,
reflektor,
vopchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bez hany,
popliesãƒæ ã â sa,
hladkã ã ã,
splatiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spadnã å,
editor,
lipieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã f,
bez eln,
plachãƒâ,
buvinkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pláca,
tmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zaslaã æ ã ã æ ã,
napchã vaå sa,
zastriekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
avantúra,
napaprãƒæ ã â iãƒæ ã â,
speå nina,
implicitnã ã ã,
filiálka,
komprimovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
myãƒæ ã â,
věčší,
ã oã,
rãƒâ n,
destilã ã ã ã ã t,
vitamã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
artikulã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
elãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
preliminovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kleptomã ã ã nia,
f,
milý,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nutritãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vny
Nárečový slovník:
košačka,
ĺedačina,
lascug,
i ky,
ajn,
dziblã k,
chrust,
hula,
topek,
preã â losc,
igazolva,
vã ë uã ka,
ã erveã ë ak,
nahaå,
brin ek
Lekársky slovník:
anafylaktoidn,
enterorrhaphia,
orbita,
a99,
kã ã,
hepatopatía,
scamorza,
mastographia,
ven zny,
macrocythaemia,
punctiformis,
chromatodysopsia,
epiploicus,
odontoiatria,
rus
Technický slovník:
win32 pre 64 bitové windows,
anchor,
red,
ee,
language,
bôľ,
x 400,
while,
tã,
ita,
as,
tacs,
pha,
page view,
reconnect
Ekonomický slovník:
bpo,
zgs,
unega,
pl,
cmm,
ĺˇmak,
dlb,
nad,
ito,
pya,
sr,
dnv,
caricom,
ã vut,
cuk
Slovník skratiek:
ats,
npp,
ad hoc,
ozl,
j96,
pbh,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
läo,
jsy,
opaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
klm,
ã araã,
knf,
to,
lavã æ ã ã ã