Pravopis slova "vykã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
vykachličkovať ‑uje ‑ujú dok.
vykadiť ‑í ‑ia dok.
výkal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; výkalový
vykáľať ‑a ‑ajú nedok. (vypichovať)
vykalkulovať ‑uje ‑ujú dok.
vykántriť ‑i ‑ia dok.
vykapať ‑e ‑ú dok.
vykarovať, vykerovať ‑uje ‑ujú dok.
vykasať ‑še/‑sá ‑šú/‑sajú ‑kaš/‑kasaj! ‑sal ‑šúc/‑sajúc dok.; vykasať sa
vykášať ‑a ‑ajú nedok.
vykašlať, vykašľať ‑e ‑ú dok.; vykašlať sa, vykašľať sa
vykašlávať, vykašliavať ‑a ‑ajú nedok.
vykastrovať ‑uje ‑ujú dok.
vykať ‑á ‑ajú nedok.
výkaz ‑u m.; výkazový
vykázať ‑že ‑žu ‑zal dok.
vykazovať ‑uje ‑ujú nedok.
návyk ‑u m.; návykový
vykĺbenina ‑y ‑nín ž.
vykĺbiť ‑i ‑ia dok.; vykĺbiť sa
vykľučkovať ‑uje ‑ujú dok.
vykľuť ‑uje ‑ujú ‑kľul, vykľuvať ‑uje ‑ujú ‑kľuval dok.; vykľuť sa, vykľuvať sa
vykľúvať ‑a ‑ajú nedok.; vykľúvať sa
vykĺznuť, vykĺznuť sa ‑e ‑u ‑zol dok.
vykôstkovať ‑uje ‑ujú dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vykúkať ‑a ‑ajú nedok.
vykúpať ‑e ‑u dok.; vykúpať sa
vykúpenie ‑ia s.
vykúpiť ‑i ‑ia dok.
vykúriť ‑i ‑ia dok.
vykúvať ‑a ‑ajú nedok.
vykúzliť ‑i ‑ia dok.
vykýchať sa ‑a ‑ajú dok.
vykývať ‑a/‑e ‑ajú/‑u ‑vaj/‑v! ‑ajúc/‑uc dok.; vykývať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
nehľadiac,
hardv,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ryňa,
svã æ ã ã ã tosã æ ã ã ã,
upelešiť,
zãƒæ ã â v,
skrvavi,
trã æ ã ã ã piã æ ã ã ã,
bezbrehy,
náva,
nebadany,
implicit
Synonymický slovník slovenčiny:
tvã æ ã rnosã æ ã,
móres,
cibriť,
prikryå sa,
pomiasã æ ã ã ã sa,
prã zna,
zablatiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ženský,
uzatv ra,
é,
pritlaä iå,
dvoj lenn,
rozã ã ã ã ã vitoriã ã ã ã ã,
in pektor,
prišli
Pravidlá slovenského pravopisu:
vykã,
omdlieã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
rannã æ ã â,
ãƒâ ãƒâ siãƒâ ãƒâ,
vymykaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
usuãƒâ iãƒâ,
dolovaã,
ã æ ã ã ã luk,
aã,
skã â ã â ã ë,
nedostatočná,
hadãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pevnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pridã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
emisivita,
bonzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
subarktickãƒâ oblas,
denacionalizã cia,
prameã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apomixia,
markã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
alien cia,
koordin cia,
diftã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
šer,
ã æ ã ak,
stabilnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
planã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ta,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã der
Nárečový slovník:
komoä uhe,
kyd a,
plac,
bukr,
kurã ã ã ã ã ã a,
pírka,
hupcuk,
majzgepl,
ekzámen,
posce,
svina,
kaå tuåˆi roj,
herľička,
draã ka,
švider
Lekársky slovník:
perineovaginalis,
dilatator,
kardiovaskul rny,
chiasmaticus,
hypertonia,
d,
paranasalis,
infar,
myos,
hysterographia,
pylori,
konzumpčný,
monophobia,
gonarthrosis,
inhibã ã tor
Technický slovník:
ão,
už,
súš,
kã ã ë,
ã aã a,
transient,
ã ã ã adiã ã ã,
démon,
v ã â,
state,
sãƒâ ãƒâ s,
mã æ ã m,
heľp,
n,
raster