Pravopis slova "viãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sebazã ã ã ã ã chrana,
tã æ ã pã æ ã,
h nka,
chrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ni,
šut,
zasmiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oddãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vna,
zotroã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
mãƒæ ã â sit,
pretaviã æ ã,
nenã ã ã ã ã ã ã ã ã sytnosã ã ã ã ã ã,
hruå ka,
pričleniť,
zgazdovaã ã ã ã ã,
empã ã ria
Synonymický slovník slovenčiny:
vymieã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
profylaktickã,
polepã ã ã iã ã ã sa,
vrtkavosã,
podpãƒæ ã â saãƒæ ã â sa,
akýkolvek,
nekalã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã elest,
tuná,
projektor,
zboj,
nahnevaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
viãƒæ ã â,
nameraå,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tudent,
frckaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lež,
kolibrí,
inhalova,
žičlivec,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
suverã æ ã ã æ ã n,
ã sã,
zotrvaã nosã,
vysielač,
jachting,
svetsky
Krížovkársky slovník:
sã ã ã l,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã f,
šúch,
el,
jednomocný radikál,
zlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antropogã ã ã ã ã ã nny,
leu,
buä,
vzã cny,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ja,
tresã ã ã,
jury,
interny,
figurãƒâ lny
Nárečový slovník:
acuvat,
ješč,
buchkauo,
placi,
ori,
vivã cka,
raf,
papula,
huntå tosiar,
rajzender,
ch apac,
malã æ ã,
juã ka,
hlub,
ke imek
Lekársky slovník:
å ã m,
reni,
cysticoectomia,
c69,
a53,
faryngit,
submucosus,
test,
oxyuriã æ ã za,
predispozã æ ã ã æ ã cia,
inspã â rium,
tuberosus,
múk,
enteropathicus,
collonema
Technický slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
bmp,
t ã ã a,
ps,
pla,
up,
rende,
ãƒâ ãƒâ eãƒâ e,
tier 1 3 support,
es,
ceo,
aud,
spo,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ba
Ekonomický slovník:
cze,
ffi,
ozd,
cea,
zyl,
å vpu,
geamr,
ã ina,
ccn,
elp,
frca,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
bmu,
apac,
bfa
Slovník skratiek:
e920,
ã æ ã â ã æ ã â u,
kfb,
itr,
tlač,
odh,
ogc,
q12,
pdn,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tl,
d76,
ãƒâ ãƒâ tep,
obj,
w78