Pravopis slova "viã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 51 výsledkov (1 strana)
-
dáviť ‑i ‑ia nedok.; dáviť sa
dláviť ‑i ‑ia nedok.
dodláviť ‑i ‑ia dok.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
káva ‑y káv ž.; kávový; kávička ‑y ‑čiek ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
navštíviť ‑i ‑ia dok.
osláviť ‑i ‑ia dok.
otráviť ‑i ‑ia dok.; otráviť sa
podláviť ‑i ‑ia dok.
podošva ‑y ‑šiev ž.; podošvový; podošvička ‑y ‑čiek ž.
pošva ‑y ‑šiev ž.; pošvový; pošvička ‑y ‑čiek ž.
presláviť ‑i ‑ia dok.; presláviť sa
pridláviť ‑i ‑ia dok.
priotráviť ‑i ‑ia dok.
rozdláviť ‑i ‑ia dok.
slávik ‑a mn. N a A ‑y m.; slávičí; sláviček ‑čka mn. N a A ‑y m.
sláviť ‑i ‑ia nedok.
správa ‑y ‑ráv ž. (zvesť); správička ‑y ‑čiek ž.
stráviť ‑i ‑ia dok.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
triviálny; triviálne prísl.; triviálnosť ‑i ‑í ž.
višňa ‑e ‑šieň/‑šní ž.; višňový
višňovica ‑e ‑víc ž.
viť ‑je ‑jú nedok.
viťúz ‑a m.; viťúzsky príd. i prísl.; viťúzstvo ‑a ‑tiev s.
vydáviť ‑i ‑ia dok.; vydáviť sa
vytráviť ‑i ‑ia dok.
zadláviť ‑i ‑ia dok.
Vinné ‑ého s.; Viňan ‑a mn. ‑ia m.; Vinianka ‑y ‑nok ž.; viniansky
Višňov ‑a m.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Višňové ‑ého s.; Višňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Višňovčanka ‑y ‑niek ž.; višňovský
Vištuk ‑a L ‑u m.; Vištučan ‑a mn. ‑ia m.; Vištučanka ‑y ‑niek ž.; vištucký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykapaã æ ã ã ã,
doparoma,
klamã ã ã ã ã ã r,
krã ã ã ã ã sne,
rozrezaã æ ã,
rysavy,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
mlieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jemnozrnnoså,
vysã ã ã ã ã,
prš,
ã â rob,
genitã v,
obãƒâ d
Synonymický slovník slovenčiny:
tmiã â,
precviä ovaå,
expanzã vny,
vysekaã æ ã ã ã,
posp,
mamonãƒæ ã â ãƒæ ã â rstvo,
oklamaã æ ã,
ventilãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tor,
diagonã â la,
plã å,
niãƒæ ã â ãƒæ ã â iãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adresnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
číslovka,
starosvetský,
slavny
Pravidlá slovenského pravopisu:
viã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
norm æ æ æ æ æ l,
vrhaã æ ã,
svedä ã,
hriã ã ovã,
ufã ã ã ã ã ã ukanec,
skormútený,
favorizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kretã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
najneskor ie,
deptaã â,
salã ã ã ã,
potravinã rsky,
kã zaã,
merä
Krížovkársky slovník:
mys,
elýzium,
forsã ã ã ã ã,
tris mia,
ã mel,
bagatelizovaãƒâ,
farmakã ã,
kondenzovať,
rodã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kauzã æ ã ã ã lny,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adresnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reputãƒæ ã â cia,
biosystã ã ã m,
depozã æ ã cia
Nárečový slovník:
dzuňo,
majzgeple,
dy,
chľebovka,
åˆehutor,
ã tabarc,
cicky,
keã,
choľem,
skvaå åˆety,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
viä igovac,
zmescic ã e,
fertuch,
dzekuju ã umã ã e
Lekársky slovník:
naã ã,
tuberculostaticus,
titrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
urtica,
buccolabialis,
ban,
št,
serózny,
apophyseopathia,
exotoxã n,
ultrabrachycephalia,
gressus,
fasciorrhaphia,
certifikã æ ã cia vã æ ã na,
p p
Technický slovník:
haš,
ä r,
era,
cen,
low,
re,
previous,
źe,
close,
des šifrovací systém,
č ška,
tfts,
process,
aol,
res
Ekonomický slovník:
malã ã ã,
čapaš,
ozr,
bd,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pga,
non,
plú,
zel,
tlg,
bpc,
mem,
eua,
cac,
eok
Slovník skratiek:
las,
koe,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã era,
b15,
coicop,
ã ice,
dav,
tep,
desã ã ã ã ã ã,
å tep,
lq,
dvm,
y01,
doktor,
mda