Pravopis slova "vé" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1582 výsledkov (14 strán)
-
vývažok ‑žku m. (protizávažie)
výveska ‑y ‑siek ž.
vývesný
výveva ‑y ‑vev ž.
vývin ‑u m.; vývinový; vývinovo prísl.
vývod ‑u m.; vývodový, vývodný
vývodka ‑y ‑diek ž.
vývoj ‑a m.; vývojový; vývojovo prísl.
vývojár ‑a m.; vývojárka ‑y ‑rok ž.
vývojaschopný; vývojaschopnosť ‑i ž.
vývojka ‑y ‑jok ž.; vývojkový
vývoz ‑u m.; vývozný
vývozca ‑u mn. ‑ovia m.
vývrat ‑u m.
vývratok ‑tka/‑tku mn. ‑y m.
vývrt ‑u mn. I ‑tmi m.
vývrtka ‑y ‑tiek ž.
vývržok ‑žku mn. ‑y m.
výzbroj ‑e ž.; výzbrojový
výzdoba ‑y ‑dob ž.
význačný; význačne prísl.; význačnosť ‑i ž.
význam ‑u m.; významový; významovo prísl.
významný; významne prísl.; významnosť ‑i ž.
významotvorný
výzor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
výzva ‑y ‑zev/‑ziev ž.; výzvový
výzvedný
výzvedy ‑ov m. pomn.
výžin ‑u m.
výžinkár ‑a m.; výžinkársky
výžinok ‑nku m.
výživa ‑y ž.; výživový; výživovo prísl.
výživné ‑ého s.
výživný; výživne prísl.; výživnosť ‑i ž.
vždy, vždycky prísl.
vždyzelený
vžierať sa ‑a ‑ajú nedok.
vžiť sa ‑je ‑jú dok.
vžitý; vžito prísl.; vžitosť ‑i ž.
vžívať sa ‑a ‑ajú nedok.
vžrať sa vžerie vžerú vžral dok.
zatrávňovať ‑uje ‑ujú nedok.
záväzný; záväzne prísl.; záväznosť ‑i ž.
záväzok ‑zku m.; záväzkový
zefektívňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zextenzívňovať ‑uje ‑ujú nedok.
zintenzívňovať ‑uje ‑ujú nedok.; zintenzívňovať sa
znerovnoprávňovať ‑uje ‑ujú nedok.
znešváriť ‑i ‑ia dok.
znešvárovať ‑uje ‑ujú nedok.
zôkol-vôkol prísl.
zrovnoprávňovať ‑uje ‑ujú nedok.
Dlhá nad Váhom ‑ej ž.; Dlžan i Vážskodlžan ‑a mn. ‑ia m.; Dlžianka i Vážskodlžianka ‑y ‑nok ž.; dlžiansky i vážskodlžiansky
Dolná Trnávka ‑ej ‑y ž.; Dolnotrnávčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnotrnávčanka ‑y ‑niek ž.; dolnotrnávčanský
Dubnica nad Váhom ‑e ž.; Dubničan i Vážskodubničan ‑a mn. ‑ia m.; Dubničanka i Vážskodubničanka ‑y ‑niek ž.; dubnický i vážskodubnický
Dvorníky-Včeláre Dvorník-Včelár L Dvorníkoch-Včelároch m. pomn. — m. pomn.; Dvorníčan-Včelárčan Dvorníčana-Včelárčana mn. Dvorníčania-Včelárčania m.; Dvorníčanka-‑Včelárčanka Dvorníčanky-Včelárčanky Dvorníčaniek-Včelárčaniek ž.; dvornícko-‑včelársky
Hlboké nad Váhom ‑ého s.; Hlbočan i Vážskohlbočan ‑a mn. ‑ia m.; Hlbočanka i Vážskohlbočanka ‑y ‑niek ž.; hlbocký i vážskohlbocký
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Kráľová nad Váhom ‑ej ž.; Kráľovčan i Vážskokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka i Vážskokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský i vážskokráľovský
Moravany nad Váhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Moravanec i Vážskomoravanec ‑nca m.; Moravianka i Vážskomoravianka ‑y ‑nok ž.; moraviansky i vážskomoraviansky
Nová Ves nad Váhom ‑ej Vsi ž.; Novovešťan i Vážskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novovešťanka i Vážskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; novoveský i vážskonovoveský
Nové Mesto nad Váhom ‑ého ‑a s.; Novomešťan i Vážskonovomešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novomešťanka i Vážskonovomešťanka ‑y ‑niek ž.; novomestský i vážskonovomestský
Orávka ‑y ž.; Orávčan ‑a mn. ‑ia m.; Orávčanka ‑y ‑niek ž.; orávčanský
Skalka nad Váhom ‑y ž.; Skalčan i Vážsko‑ skalčan ‑a mn. ‑ia m.; Skalčianka i Vážskoskalčianka ‑y ‑nok ž.; skalčiansky i vážskoskalčiansky
Švábovce ‑viec ž. pomn.; Švábovčan ‑a mn. ‑ia m.; Švábovčanka ‑y ‑niek ž.; švábovský
Teplička nad Váhom ‑y ž.; Tepličan i Vážskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Tepličianka i Vážskotepličianka ‑y ‑nok ž.; tepličiansky i vážskotepličiansky
Trnávka ‑y ž.; Trnávčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnávčanka ‑y ‑niek ž.; trnávčanský
Trnovec nad Váhom ‑vca m.; Trnovčan i Vážskotrnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka i Vážskotrnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský i vážskotrnovecký i vážskotrnovský
Váhovce ‑viec ž. pomn.; Váhovčan ‑a mn. ‑ia m.; Váhovčanka ‑y ‑niek ž.; váhovský
Vápeník ‑a L ‑u m.; Vápeníčan ‑a mn. ‑ia m.; Vápeníčanka ‑y ‑niek ž.; vápenícky
Včelince ‑niec ž. pomn.; Včelinčan ‑a mn. ‑ia m.; Včelinčanka ‑y ‑niek ž.; včelinský
Vígľaš ‑a L ‑i m.; Vígľašan ‑a mn. ‑ia m.; Vígľašanka ‑y ‑niek ž.; vígľašský
Vígľašská Huta-Kalinka Vígľašskej Huty-Kalinky ž. — ž.; Vígľašskohuťan-Kalinčan Vígľašskohuťana-Kalinčana mn. Vígľašskohuťania-Kalinčania m.; Vígľašskohutianka-‑Kalinčianka Vígľašskohutianky-Kalinčianky Vígľašskohutianok-Kalinčianok ž.; vígľašskohutiansko-kalinčiansky
Vinohrady nad Váhom ‑ov m. pomn.; Vinohradčan i Vážskovinohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Vinohradčanka i Vážskovinohradčanka ‑y ‑niek ž.; vinohradský i vážskovinohradský
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
Víťazovce ‑viec ž. pomn.; Víťazovčan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazovčanka ‑y ‑niek ž.; víťazovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dlhodobã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skokom,
netradiã æ ã ã æ ã,
patológ,
modifikãƒæ ã â cia,
ã ã ã ã ã vi,
zã ã ã ã ã sah,
vyrovnanosã ã ã,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
sipieť,
gusto,
prplavý,
hanobiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
škripieť,
nadã æ ã vaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
byť si vedomý,
sotvaã ã o,
revanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pãƒâ žã â,
zatopiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ublã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mladica,
bez všetkého,
honosiã ã ã ã ã,
dominovať,
tajomnosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â s,
upc,
vz ahova,
šme šme
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohnevaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
zarapotaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otriasã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vé,
pohundraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã ã ã cha,
prepraviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predbežná,
vyzliecã ã ã ã ã,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bolestivosť,
opatriã ã ã,
zarmútená,
zã ã ã tin,
z vdavok
Krížovkársky slovník:
sp ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v elãƒæ ã â,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
domã ci,
výživnosť,
neãƒâ,
ã ekel,
kokaãƒâ n,
adrenalekt mia,
bang,
nízkomolekulárne zlúčeniny
Nárečový slovník:
tiå,
sä uzgac å e,
kocure vajca,
gund,
hami ni,
paradiä ki,
háby,
popodľec,
piščak,
brent,
r,
jafiry,
cicã cã,
bokanä i,
goľvaš
Lekársky slovník:
van,
ič,
attrahens,
mesoprosopia,
maj,
parestézi,
vera pagliettina,
rib,
staphylectomia,
hypersi,
enosteoma,
splenoportographia,
content,
salivácia,
multimorbidita