Pravopis slova "tý" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 632 výsledkov (6 strán)
-
ty G a A teba, ťa D tebe, ti L tebe I tebou zám.
tyč ‑e ‑í ž.; tyčový; tyčka ‑y ‑čiek ž.; tyčkový
tyčinka ‑y ‑niek ž.; tyčinkový
týčiť sa ‑i ‑ia nedok.
týfus ‑u m.; týfusový
tykadlo ‑a ‑diel s.
tykať ‑á ‑ajú nedok.
týkať sa ‑a ‑ajú nedok.
tyl ‑u m. (tkanina); tylový
tylo ‑a s. (záhlavie, zázemie ap.); tylový
tymian, temian [t‑] ‑u m.; tymianový, temianový
tympan ‑u m.; tympanový
týmus ‑u m.; týmusový
typ ‑u m.; typový; typovo prísl.
typický; typicky prísl.; typickosť ‑i ž.
typizácia ‑ie ž.; typizačný
typizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
typografia ‑ie ž.; typograf ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; typografka ‑y ‑fiek ž.; typografický; typograficky prísl.
typológia ‑ie ž.; typológ ‑a mn. ‑ovia m.; typologička ‑y ‑čiek ž.; typologický; typologicky prísl.
typovať ‑uje ‑ujú nedok. (vyberať ako typ)
tyran ‑a m.; tyranka ‑y ‑niek ž.; tyranský; tyransky prísl.; tyranstvo ‑a s.
tyrania ‑ie ž.
tyranizovať ‑uje ‑ujú nedok.
týrať ‑a ‑ajú nedok.; týrať sa
tyristor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; tyristorový
tyrkys ‑u m.; tyrkysový
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
týždenník ‑a mn. ‑ci m. živ.; týždenníčka ‑y ‑čok ž.; týždennícky; týždenníctvo ‑a s.
týždenník ‑a mn. ‑y m. neživ.
ablegát ‑a m.
adresát ‑a m.; adresátka ‑y ‑tok ž.
advokát ‑a m.; advokátka ‑y ‑tok ž.; advokátsky príd. i prísl.; advokátstvo ‑a s.
agát ‑a m.; agátový
aglomerát ‑u m.
agregát ‑u m.; agregátový
achát ‑u m.; achátový
akupunktúra ‑y ž.; akupunktúrny
akurát prísl., neskl. príd. i čast.
akút ‑u m.; akútový
anakolút ‑u m.
antikvariát ‑u m.
aparát ‑u m.
apetít [‑t‑] ‑u m.
apoštolát ‑u m.
atentát ‑u m.
atletika ‑y ž.; atlét ‑a m.; atlétka ‑y ‑tok ž.; atletický; atleticky prísl.
atribút ‑u m.; atribútový, atributívny
autoportrét ‑u m.
barbiturát ‑u m.
Bejrút ‑u m. (hl. mesto); Bejrútčan i Bejrúťan ‑a mn. ‑ia m.; Bejrútčanka i Bejrúťanka ‑y ‑niek ž.; bejrútsky
Benátky ‑tok ž. pomn.; Benátčan ‑a mn. ‑ia m.; Benátčanka ‑y ‑niek ž.; benátsky
bigbít, pôv. pís. big beat ‑u m.; bigbítový
bikarbonát ‑u m.
bít, pôv. pís. beat ‑u m. (hudobný žáner); bítový
Británia ‑ie ž.; Veľká Británia; Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska; Brit ‑a mn. -i m.; Britka ‑y ‑tiek ž.; britský; Britské ostrovy
brokát ‑u m.; brokátový
buchnát ‑a m.
bútľavieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
bútľavina ‑y ž.
bútľavý; bútľavosť ‑i ž.
celibát ‑u m.; celibátový
celoštátny; celoštátne prísl.
certifikát ‑u m.
citát ‑u m.; citátový
dekanát [d‑] ‑u m.
dekrét ‑u m.; dekrétový
delegát ‑a m.; delegátka ‑y ‑tok ž.; delegátsky
demikát [d‑] ‑u m.; demikátový
deputát ‑u m.; deputátny
derivát ‑u m.
desaťkrát, desať ráz neskl. čísl.
desiatykrát, desiaty raz neskl. čísl. rad.
destilát ‑u m.; destilátový
deväťkrát, deväť ráz neskl. čísl.
deviatykrát, deviaty raz neskl. čísl. rad.
diernoštítkový
diktát ‑u m.
doktorát ‑u m.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
doštípať ‑e ‑u dok.
drevokombinát ‑u m.
drôt ‑u m.; drôtený, drôtový; drôtik ‑a m.
druhýkrát, druhý raz neskl. čísl. rad.
dukát ‑a m.; dukátový; dukátik ‑a m.
duplikát ‑u m.
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvakrát, dva razy neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
doã æ ã iroka,
ãƒæ ã â or,
ligotaãƒâ,
strojiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nepeknã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ osek,
istiã ã ã ã ã ã,
materinã ã ã ina,
učiteš,
terpentãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
nepoä etnã,
kontroverznãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nazhãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ,
nahltaã æ ã ã ã sa,
osladiã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vyplyva,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pata,
kã ã ã mi,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã,
fãƒâ ã â â,
spreneveriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã mel,
tenknúť,
vyå å,
lã æ ã taã æ ã,
rozsadn sa,
kontrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã vã b,
deklasovaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ã ã ã ã ã asopis
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eobecne,
tý,
nieko kostranov,
sraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
priekopnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
prihorieã æ ã,
mýlka,
prísvit,
ťaška,
zmeravenoså,
prerezã vka,
vrazi,
zabudnúť,
pokrývač,
evidova
Krížovkársky slovník:
kolonãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
kaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lã ã,
rekvirovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
citroã n,
mukel mukl,
vest lka,
laãƒæ ã â ãƒæ ã â,
histogenã æ ã ã æ ã za,
derivã æ ã cia,
pestovateľ,
špr,
spoloãƒâ nosãƒâ,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
mrec,
laskotac,
von,
veã ã ec,
buben,
karã ã iã,
kôš,
ši,
bic roveň,
skur eni,
obuch,
bárčo,
í,
šamlík,
radosc
Lekársky slovník:
prognathia,
phaenomenalis,
protrah,
carbunculus,
spasmotoxinum,
monã ã ry,
peristalticus,
pupillaris,
perakútny,
ostium,
onomatologia,
capillitium,
inkubaã â nã â doba,
koeficient inbrã dingu f,
pyelonephritis
Technický slovník:
dns,
absence of feedback,
tv,
question mark,
cop,
škript,
kv,
sã,
import,
codec,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
track ball,
url,
check spelling,
script
Slovník skratiek:
w57,
o89,
č p,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bo,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zca,
mir,
tvf,
dsa,
ahk,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
kri?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
okå,
kal