Pravopis slova "trãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 106 výsledkov (1 strana)
-
demonštrácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; demonštračný; demonštračne prísl.
demonštrátor ‑a m.; demonštrátorka ‑y ‑riek ž.; demonštrátorský
fištrón ‑u m.; mať fištrón
nátržník ‑a m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
štráfkovaný, štráfovaný; štráfkovane, štráfovane prísl.
štranok, štránok ‑nku m.
štréber ‑a m.; štréberka ‑y ‑riek ž.; štréberský; štrébersky prísl.; štréberstvo ‑a s.
štrúdľa ‑e ‑dieľ/‑dlí ž.; štrúdľový
Trácia ‑ie ž.; Trák ‑a mn. ‑ci m.; Tráčka ‑y ‑čok ž.; trácky
trak ‑u m.; tráčik ‑a/‑čka m.
traky ‑ov m. pomn.; tračky, tráčiky ‑ov m. pomn.
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
trápenie ‑ia ‑í s.
trápievať ‑a ‑ajú nedok.; trápievať sa
trápiť ‑i ‑ia nedok.; trápiť sa
trápny; trápne prísl.; trápnosť ‑i ‑í ž.
tráva ‑y tráv ž.; trávový, trávny; trávička ‑y ‑čiek ž.
tráviaci
trávievať ‑a ‑ajú nedok.
tráviť ‑i ‑ia nedok. (zažívať; prežívať; usmrcovať)
trávnatý; trávnatosť ‑i ž.
trávnica ‑e ‑nic ž.
Trávnica ‑e ž.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávnik ‑a m.; trávnikový; trávniček ‑čka m.
Trávnik ‑a L ‑u m.; Trávničan ‑a mn. ‑ia m.; Trávničanka ‑y ‑niek ž.; trávnický
trávovozelený
trčať ‑í ‑ia nedok.
tréma ‑y ž.
trémista ‑u m.; trémistka ‑y ‑tiek ž.
tréner ‑a m.; trénerka ‑y ‑riek ž.; trénerský; trénerstvo ‑a s.
tréning ‑u m.; tréningový
trénovať ‑uje ‑ujú nedok.
trímať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; trímať sa
trón ‑u m.; trónny
tróniť ‑i ‑ia nedok.
trópy ‑ov m. pomn.; tropický
trúba ‑y trúb ž. (hudobný nástroj)
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
trúbiť ‑i ‑ia nedok.
trúbka ‑y ‑bok ž. (hudobný nástroj); trúbkový
trúd ‑a mn. N a A ‑y m.
trúdnik ‑a m.
trúfalý; trúfalo prísl.; trúfalosť ‑i ž.
trúfanlivý; trúfanlivo prísl.; trúfanlivosť ‑i ž.
trúfať ‑a ‑ajú nedok.
trúfať si ‑a ‑ajú nedok.
trúfnuť si ‑e ‑u ‑fol dok.
trúchliť ‑i ‑ia nedok.
trúchlivý; trúchlivo prísl.; trúchlivosť ‑i ž.
trúchlohra ‑y ‑hier ž.
trúnok ‑nku m.
trúsiť ‑i ‑ia nedok.; trúsiť sa
trvácny; trvácne prísl.; trvácnosť ‑i ž.
trýzeň ‑zne ‑í ž.
trýzniť ‑i ‑ia nedok.
trýznivý; trýznivo prísl.
tržba ‑y ‑žieb ž.; tržbový
tržnica ‑e ‑níc ž.; tržnicový
tržný; tržná rana
útržkovitý; útržkovito, útržkovite prísl.; útržkovitosť ‑i ž.
útržok ‑žka/‑žku m.; útržkový
výtržník ‑a mn. ‑ci m.; výtržníčka ‑y ‑čok ž.; výtržnícky príd. i prísl.; výtržníctvo ‑a ‑tiev s.
výtržnosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
svojrãƒæ ã â znosãƒæ ã â,
nakaziť,
ã iarka,
sfercovaã æ ã ã ã,
nejeden,
grobian,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ hon,
bezmocnã,
zvlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kamarã ã ã ã ã ã ã ã ã tstvo,
dosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poduja,
chuligã ã ã ã ã n,
zvonohra,
malérik
Synonymický slovník slovenčiny:
podozrievaã ã ã ã ã,
riedidlo,
ã æ ã ã æ ã uch,
znamenaãƒæ ã â,
dek dova,
ã iã aã,
ihraã ã,
zradiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvojzmyselný,
ã ã ã ã ã oltã ã ã ã ã s,
opã æ ã ã ã tovaã æ ã ã ã,
elã ã ã v,
kuloárny,
vzrastaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vykadiãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
trãƒæ ã â,
plánik,
chasnã æ ã ã ã k,
hruå ovanec,
neodškriepiteľný,
korupä nã k,
trepaã ã ã sa,
odčleniť,
starostiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vystruhnúť,
konã ã tituovaã ã,
keã â,
tesnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kritã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rium,
ãƒâ oz
Krížovkársky slovník:
å up,
daãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
solvatácia,
rapsódia,
gaskonã da,
skeã æ ã ã ã,
genã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bl,
monumentãƒâ lny,
preformovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oble,
koncentrã æ ã cia,
xã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spontã ã nny,
fluktuãƒæ ã â cia
Nárečový slovník:
steblo,
zomotor,
å aplavi,
klij,
jakbaã â ã â,
otroã ina,
faga,
ch,
sukeåˆ,
mace,
zda,
pa,
mosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
moch,
fartu ek
Lekársky slovník:
laesio,
karotã ã ã da,
semicoma,
l60,
k73,
e920,
r46,
reductor,
prúžkovanie,
praeponderatio,
laryngofissura,
omenta,
g00,
rep,
resorptivus
Technický slovník:
čáp,
browser,
footnote,
reportá,
sprã va vs administrã cia,
twain,
sie,
qwertz,
remote bridge,
secure,
oem distribúcia programov,
extended memory manager,
tå åˆ,
backup,
žideľ