Pravopis slova "taãƒâ žã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
Agáta ‑y Agát ž.
askéta ‑u m.
bašta ‑y bášt ž.
čítať ‑a ‑ajú nedok.
dáta dát s. mn.; dátový
dočítať ‑a ‑ajú dok.; dočítať sa
dopočítať ‑a ‑ajú dok.; dopočítať sa
dopýtať sa ‑a ‑ajú dok.
dorátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.; dorátať sa
dosýta prísl.
dovŕtať ‑a ‑ajú dok.; dovŕtať sa
erráta errát s. mn.
gemináta ‑y ‑nát ž.
hrkútať ‑a ‑ajú nedok.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
chichúňať sa, chichútať sa ‑a ‑ajú nedok.
chmátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑c/‑taj! ‑tal nedok.
chvátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal nedok.
kantáta ‑y ‑tát ž.; kantátový
katechéta ‑u m.; katechétka ‑y ‑tok ž.; katechétsky
kométa ‑y ‑mét ž.
kóta ‑y kót ž.; kótový
Kréta ‑y ž.; Kréťan ‑a mn. ‑ia m.; Kréťanka ‑y ‑niek ž.; krétsky
kvóta ‑y kvót ž.
látať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc nedok.
lišta ‑y líšt ž.; lištový
líšťa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑ťat/‑teniec s.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
maštaľ ‑e ‑í ž.; maštaľný; maštaľka ‑y ‑liek ž.
mátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal nedok.
mäta ‑y ž.; mätový
méta ‑y mét ž.
minúta ‑y ‑nút ž., skr. min.; minútový; minútka ‑y ‑tok ž.
napočítať ‑a ‑ajú dok.
narátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
navŕtať ‑a ‑ajú dok.
nôta ‑y nôt ž. (melódia)
odčítať ‑a ‑ajú dok.
odpočítať ‑a ‑ajú dok.
odpútať ‑a ‑ajú dok.; odpútať sa
odpýtať ‑a ‑ajú dok.
odrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑taj/‑c! dok.
opýtať sa ‑a ‑ajú dok.
pamätať ‑á ‑ajú nedok.; pamätať sa; pamätať si
paštéta ‑y ‑tét ž.; paštétový
päta ‑y piat ž.; pätový, pätný
pilóta ‑y ‑lót ž.; pilótový
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
planéta ‑y ‑nét ž.; planétový; planetárny
plátať ‑a ‑ajú nedok.
počítač ‑a m.; počítačový
počítať ‑a ‑ajú nedok.
pomátať ‑a ‑ajú dok.
poplátať ‑a ‑ajú dok.
popýtať ‑a ‑ajú dok.
popýtať sa ‑a ‑ajú dok.
porátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.; porátať sa
pošta ‑y pôšt ž.; poštový
pozvŕtať ‑a ‑ajú dok.; pozvŕtať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
predčítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
prehĺtať, prehltávať ‑a ‑ajú nedok.
prepočítať ‑a ‑ajú dok.; prepočítať sa
prerátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal ‑tajúc dok.; prerátať sa
prevŕtať ‑a ‑ajú dok.; prevŕtať sa
pričítať ‑a ‑ajú dok. i nedok.
pripamätať ‑á ‑ajú dok.
pripočítať ‑a ‑ajú dok.
pripútať ‑a ‑ajú dok.
prirátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
privítať ‑a ‑ajú dok.
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
rátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal nedok.; rátať sa
Renáta ‑y ‑nát ž.
rozčítať ‑a ‑ajú dok.
rozpamätať sa ‑á ‑ajú dok.
rozpočítať ‑a ‑ajú dok.
rozpútať ‑a ‑ajú dok.; rozpútať sa
rozrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑rác! ‑tal dok.
rozvŕtať ‑a ‑ajú dok.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sonáta ‑y ‑nát ž.; sonátový
spamätať sa ‑á ‑ajú dok.
spočítať ‑a ‑ajú dok.
spratať ‑ce ‑cú ‑tal dok.; spratať sa
spútať ‑a ‑ajú, sputnať ‑á ‑ajú dok.
spýtať sa ‑a ‑ajú dok.
štikútať ‑a ‑ajú nedok.; štikútať sa
ta zám. príslov.
taľafatka ‑y ‑tiek ž.
taška ‑y ‑šiek ž.; taštička ‑y ‑čiek ž.
Taškent ‑u m. (hl. mesto); Taškenťan ‑a mn. ‑ia m.; Taškenťanka ‑y ‑niek ž.; taškentský
tra-ta-ta cit.
upútať ‑a ‑ajú dok.
uvítať ‑a ‑ajú dok.
vítať ‑a ‑ajú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhovã æ ã raã æ ã,
zakerovaãƒâ,
skriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
insolventnosã,
syntetickãƒâ ãƒâ,
nã æ ã ã ã tan,
posunúť,
zelenã ã ã,
poctivý,
prieå,
sa,
vianoä ka,
curgaã æ ã ã ã,
nactiutå hanie,
reå tituent
Synonymický slovník slovenčiny:
cigã â niã â,
vå etkã,
celemba,
akceptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inkomodovaå,
zobudiã ã ã,
ä ertica,
prespi,
zobudiå,
komisariã t,
záškodnícky,
potrat,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã tipkã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
ã æ ã ã æ ã vindler,
pomocť
Pravidlá slovenského pravopisu:
taãƒâ žã â,
jazviã æ ã,
kritãƒâ rium,
privykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
citronã da,
ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ka,
dejepisný,
kudliã ã ã,
deje,
nå,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã jny,
ovlã â ã â ã â ã â da,
chystaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rastlin,
hladiareãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
nástraha,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
statoã nã,
preliminovaã â,
fix,
enã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
organizovaã ã,
modifikãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
polyn,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ,
soå noså,
predsieã ë,
proglotída,
mongoloidný,
ã æ ã ã ã ik
Nárečový slovník:
oddac ãƒâ e,
malešňiki,
ä epenã,
liace,
pachaä e,
piru,
e,
čeladzín,
di d,
ã â turic,
balamuta,
sãƒâ,
šerblik,
aã i,
skvaã ã ë ety
Lekársky slovník:
ras,
predispozã â cia,
osteonecrosis,
glandularis,
cholecystitãƒâ da,
polyarthrosis,
incipientnã æ ã,
meta,
l95,
pä,
phakitis,
manu,
laryngealis,
periglomerulitis,
disekujúci
Technický slovník:
p ã,
šut,
red hat linux,
skri,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ye,
grád,
hviezdi,
win32 pre 64 bitovã æ ã windows,
italic,
ý,
rd ram,
ãƒâ t,
hard,
zip
Ekonomický slovník:
nevã â ã â ã â ã â ã â,
ppw,
ď,
šesť,
vut,
pby,
dzeã ë,
pix,
beží,
nze,
ekk,
kriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
agca,
žz,
sva
Slovník skratiek:
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
j44,
cdo,
mos,
aas,
a92,
i50,
varãƒâ,
letã,
žoch,
ã ã ho,
sjl,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
skuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
žal