Pravopis slova "t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 590 výsledkov (5 strán)
-
táradlo ‑a ‑diel s.; táradielko ‑a ‑lok s.
táraj ‑a m.; tárajka ‑y ‑jok ž.; tárajský; tárajsky prísl.; tárajstvo ‑a s.
táranina ‑y ‑nín ž.
tárať ‑a ‑ajú nedok.; tárať sa
táravať ‑a ‑ajú nedok.
táravý; táravo prísl.; táravosť ‑i ž.
tátoš ‑a mn. N a A ‑e m.; tátošík ‑a mn. N a A ‑y m.
Téby Téb ž. pomn.; Tébčan i Téban ‑a mn. ‑ia m.; Tébčanka i Tébanka ‑y ‑niek ž.; tébsky
téglik ‑a m.; téglikový
telefonát ‑u m.
téma ‑y tém ž.; tematický; tematicky prísl.; tematickosť ‑i ž.
ten, tá, to m. a s. G toho D tomu A m. živ. toho, m. neživ. ten, s. to L tom I tým, ž. G, D a L tej A tú I tou mn. m. živ. tí, m. neživ., ž. a s. tie G tých D tým A m. živ. tých, m. neživ., ž. a s. tie L tých I tými
ten istý, tá istá, to isté zám.
ten-ktorý, tá-ktorá, to-ktoré zám.
tento, táto, toto G m. a s. tohto, ž. tejto, mn. m. živ. títo, m. neživ., ž. a s. tieto zám.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
tér ‑u L ‑i m.; térový
téza ‑y téz ž.
tézovitý; tézovito, tézovite prísl.; tézovitosť ‑i ž.
tíchnuť ‑e ‑u ‑chol nedok.
tík, pôv. pís. teak ‑u m.; tíkový
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
tínedžer, teenager [tínejdžer, tínedžer] ‑a m.
tisíckrát, tisíc ráz neskl. čísl.
tískať ‑a ‑ajú nedok.; tískať sa
tíš ‑e ž.
tíšava ‑y ‑šav ž.
tíšina ‑y ‑šin ž.; tíšinka ‑y ‑niek ž.
tíšiť ‑i ‑ia nedok.
tíško prísl.
t. j. skr.
tľapkať ‑á ‑ajú nedok.
tľapkavý
tľapnúť ‑e ‑ú ‑pol dok.
tĺcť tlčie tlčú tĺkol nedok.; tĺcť sa
tĺk ‑a m.; tĺčik ‑a m.
tľoskať ‑á ‑ajú nedok.
tľosknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
tóga ‑y tóg ž.
toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. číslov.
tón ‑u m.; tónový; tónovo prísl.
tónina ‑y ‑nin ž.; tóninový
tónovať ‑uje ‑ujú nedok.
tórium ‑ria D a L ‑iu s.; tóriový
tôňa ‑e ‑í ž.; tônička ‑y ‑čiek ž.
tôňava ‑y ‑ňav ž.
tônistý
tôniť ‑i ‑ia nedok.
traktát ‑u m.; traktátový
tretíkrát, tretí raz neskl. čísl. rad.
tridsaťkrát, tridsať ráz neskl. čísl.
trikrát, tri razy neskl. čísl.
triumvirát ‑u m.
tŕň ‑a m.; tŕňový; tŕnik ‑a m.
tŕnie ‑ia L ‑í s.
Tŕnie ‑ia L ‑í s.; Tŕňan ‑a mn. ‑ia m.; Tŕňanka ‑y ‑niek ž.; tŕňanský
tŕnitý; tŕnistý
tŕpka ‑y ‑pok ž.; tŕpkový
tŕpnuť ‑e ‑u ‑pol ‑uc ‑uci nedok.
tŕstie ‑ia L ‑í s.
tŕžiť ‑i ‑ia nedok.
túlať sa ‑a ‑ajú nedok.
túlavať sa ‑a ‑ajú nedok.
túlavý; túlavo prísl.; túlavosť ‑i ž.
túliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; túliť sa
túra ‑y túr ž.
Turá ‑ej ž.; Turan ‑a mn. ‑ia m.; Turianka ‑y ‑nok ž.; turiansky
turboagregát ‑u m.; turboagregátový
túrovať ‑uje ‑ujú nedok.
tútor ‑a m.; tútorka ‑y ‑riek ž.; tútorský; tútorsky prísl.; tútorstvo ‑a s.
túz ‑a m.
túžava ‑y ‑žav ž.
túžba ‑y ‑žob ž.
túžievať ‑a ‑ajú nedok.
túžobný; túžobne prísl.
týčiť sa ‑i ‑ia nedok.
týfus ‑u m.; týfusový
týkať sa ‑a ‑ajú nedok.
týmus ‑u m.; týmusový
týrať ‑a ‑ajú nedok.; týrať sa
týždeň ‑dňa m.; týždňový, týždenný; týždenne prísl.
týždenník ‑a mn. ‑y m. neživ.
týždenník ‑a mn. ‑ci m. živ.; týždenníčka ‑y ‑čok ž.; týždennícky; týždenníctvo ‑a s.
učtáreň ‑rne ‑í ž.; učtárenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
približne,
zahamovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
večný,
zhmotniå,
revã â zia,
zavolaã â,
vã ã ã ã ã zba,
kod r,
multivitamãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
sangvinickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
preciã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
mapovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spojovaci,
žuk,
bali ka
Synonymický slovník slovenčiny:
zratovaã,
tentovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
povrchnãƒâ,
zmierniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sa,
pourgovaã,
odísť do večných lovísk lovíšť,
voc,
vinšovník,
del,
sprotiviã,
korózny,
må å,
kuriã ã ã ã ã,
kýšiť,
opã liã
Pravidlá slovenského pravopisu:
t ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fialov,
vedomosã,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã tepovaã ã,
neprípustne,
obojstrannã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaså,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ c,
pomlieã,
jednoslabičnosť,
scediãƒâ ã â,
klamaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã eã ã ka,
štátostrana
Krížovkársky slovník:
ataã ã,
chromatã æ ã da,
binã æ ã rny,
depurã cia,
ã reã ã,
ãƒâ ãƒâ n,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã inka,
prepozícia,
ãƒâ ãƒâ ata,
mutovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
implikovaãƒæ ã â,
korvuzit,
klezeast,
ovlã daj
Nárečový slovník:
páňi,
mišic,
oblapiac ã e,
ã ivaã ka,
h e ka,
o ongac,
sc,
ä varga,
kabát,
popelåˆica,
frajj,
toãƒâ,
kedľubeň,
tabiå ka,
baláž
Lekársky slovník:
izozýmy,
e527,
ultrazvukovã æ ã vyã æ ã etrenie,
superfici,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
melodiotherapia,
sublingvã lne,
enterorrhagia,
nebulisatio,
periappendicularis,
maj,
endom,
alterã ã ã cia,
saã â,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â
Technický slovník:
šl,
rp,
otã æ ã ã ã,
mã ã ã ã m,
prísť,
ä ã p,
å ac,
string,
pair,
čer,
repository,
guide line,
asce,
p,
m n
Ekonomický slovník:
odr,
ã useã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
nevã æ ã,
ump,
eti,
pai,
saã ã,
šľina,
ď,
šľa,
gråˆ,
žrď,
bab
Slovník skratiek:
m3d,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ciã â,
iã â ã â,
jog,
pgp,
tiã ã,
e585,
ec,
fač,
mph,
gex,
mzp,
n,
ã â apo