Pravopis slova "sã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
ananás ‑u m.; ananásový
bezmäsitý, bezmäsý
brús ‑a m.; brúsový
devätnásť, m. živ. i devätnásti ‑ich čísl.
devätnásťročný
dvanásť, m. živ. i dvanásti ‑ich čísl.
dvanásťčlenný
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvanásťmetrový
dvanásťnásobný čísl.; dvanásťnásobne čísl. príslov.
dvanásťstupňový
džús ‑u m.; džúsový
entuziazmus ‑mu m.; entuziastický; entuziasticky prísl.
húsť hudie hudú húdol nedok.
ísť ide idú iď/choď! poď! išiel/šiel bud. pôjde pôjdu idúc nedok.
jedenásť, m. živ. i jedenásti ‑ich čísl.
jedenásťposchodový
jedenásťročný
karas ‑a mn. N a A ‑y m.; karasí
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
nadísť ‑íde ‑ídu ‑išiel dok.
naklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
napásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; napásť sa
narásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
nárast ‑u m.
obísť obíde obídu obišiel obídený dok.; obísť sa
obklásť ‑kladie ‑kladú ‑klaď! ‑kládol ‑kladený dok.
obrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odísť odíde odídu odíď! odišiel dok.
odpásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok. (stratiť)
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
osemnásť, m. živ. i osemnásti ‑ich čísl.
pásť pasie pasú pásol nedok.; pásť sa
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
podísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
popásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.; popásť sa
porovnať ‑á ‑ajú dok.; v porovnaní s predl. s I
predísť ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
prepásť ‑pasie ‑pasú ‑pásol dok.
prerásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prirásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
prísľub ‑u m.; prísľubový
prísť príde prídu príď! prišiel dok.
rozísť sa ‑íde ‑ídu ‑íď! ‑išiel ‑ídený dok.
rozrásť sa ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
s, so predl. s I
sácať ‑če ‑ču ‑cal nedok.
sádka ‑y ‑dok ž.; sádkový
sádzací
sádzať ‑dže ‑džu ‑dzal ‑džuc ‑džuci nedok.
sádzka ‑y ‑dzok ž. (v hutníctve)
sága ‑y ság ž.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
sálavať ‑a ‑ajú nedok.
sálavý; sálavosť ‑i ž.
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sánka ‑y ‑nok ž.
sánkar ‑a m.; sánkarka ‑y ‑riek ž.; sánkarský; sánkarstvo ‑a s.
sánkovačka ‑y ‑čiek ž.
sánkovanie ‑ia s.
sánkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
sánky ‑nok ž. pomn.; sánočky ‑čiek ž. pomn.
sára ‑y sár ž.
sčasti prísl.
sčeriť ‑í ‑ia dok.; sčeriť sa
sčernieť ‑ie ‑ejú ‑el ‑etý/‑ený dok.
sčervenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčervivieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
sčesať ‑še ‑šú ‑sal dok.
sčesávať ‑a ‑ajú nedok.
sčiastky prísl.
sčista-jasna prísl.
sčítací
sčítanec G a A ‑nca mn. ‑e m.
sčítaný; sčítanosť ‑i ž.
sčítať ‑a ‑ajú dok.
sčítavať ‑a ‑ajú, sčitovať ‑uje ‑ujú nedok.
sčupiť sa ‑í ‑ia dok.
sedemnásť, m. živ. i sedemnásti ‑ich čísl.
sedemnásťročný
sémantika ‑y ž.; sémantik ‑a mn. ‑ci m.; sémantička ‑y ‑čiek ž.; sémantický; sémanticky prísl.
sépia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sépiový
séria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; sériový; sériovo prísl.; sériovosť ‑i ž.
sérum ‑ra sér s.; sérový
síce spoj.
sídlisko ‑a ‑lisk s.; sídliskový
sídlišťan ‑a mn. ‑ia m.; sídlišťanka ‑y ‑niek ž.
sídliť ‑i ‑ia nedok.
sídlo ‑a ‑del/‑diel s.; sídelný
síkať ‑a ‑ajú nedok. (striekať)
sínus ‑u m., zn. sin; sínusový
sínusoida ‑y ‑oíd ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zbohatlík,
hospitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zhã â knuã â sa,
vzájomne,
ekzã æ ã ã ã m,
korbáč,
pietn,
zákroj,
sypaťň,
zapracovãƒâ vaãƒâ,
lakovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
popichaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cvikac,
regã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
nereãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
robiť sa,
donucovaã æ ã ã ã,
plávat,
brieždit sa,
ã æ ã ã æ ã anda,
bója,
ert alebo diabol,
pastier,
spozorova,
rozpiera,
nadiet,
prelievaã,
feã æ ã ã æ ã,
pochopiã ã ã,
rekultivova
Pravidlá slovenského pravopisu:
potratiť sa,
diftã n,
sã æ ã ã ã,
zrkadliã ã ã ã ã ã,
frã k,
vymota sa,
vnã ã ã raã ã,
korodovaã ã ã ã ã ã,
uvãƒæ ã â daãƒæ ã â,
posmrkãƒâ vaãƒâ,
obå ivaå,
lãƒâ ãƒâ iãƒâ,
opodstatniť,
monz,
obop
Krížovkársky slovník:
farbaåˆ,
kĺš,
duš,
abys,
veã â ã â ã â,
merzol,
noosf,
a ãƒâ ãƒâ,
deformovať,
mrã,
ã ã nu,
eå å e,
mutácia,
pulzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
imunofarmakol
Nárečový slovník:
sasiaruvat,
klôchnit,
neocharisceni,
tã ã ky,
taľar,
i e,
malešňiki,
paã ã kac ã e,
jeã iã ë,
chuã,
buja,
kachlički,
poboä kac,
beã ã ã a ã e,
popelåˆica
Lekársky slovník:
cholecystitãƒâ da,
toãƒâ,
i15,
predispozã â cia,
otä,
caryophagus,
sandál,
protrahovanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
perikarditída,
auditio,
imunosupresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
uréter,
parodontosis,
desolatio,
grád
Technický slovník:
pair,
čer,
repository,
guide line,
asce,
p,
m n,
tr ã â,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
eol,
sã t,
r,
mží,
fdisk,
farebn h bka