Pravopis slova "rošňú" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 90 výsledkov (1 strana)
-
bezúročný; bezúročne prísl.
číročíry
číročistý
číry; číro prísl. i čast.
desaťročie ‑ia ‑í s.
desaťročný
devätnásťročný
deväťročný
dvadsaťročný
jedenásťročný
káro ‑a s. i neskl. príd.; kárový
Kilimandžáro ‑a s.; kilimandžársky
kôrka ‑y ‑rok ž.; kôročka ‑y ‑čiek ž.
náročky prísl.
náročný; náročne prísl.; náročnosť ‑i ž.
národovec ‑vca m.; náro-dovkyňa ‑e ‑kýň ž.; národovecký; národovectvo ‑a s.
nárožie ‑ia ‑í s.; nárožný
nenáročný; nenáročne prísl.; nenáročnosť ‑i ž.
päťročnica ‑e ‑níc ž.
päťročný
robotnícko-roľnícky
ročenka ‑y ‑niek ž.
ročiak ‑a mn. N a A ‑y m.
ročník ‑a m.; ročníkový
rok ‑a/‑u m.; ročný; ročne prísl.; rôčik ‑a/‑čka m.
roľa ‑e ‑í ž. (pole); roľný
roľníčiť ‑i ‑ia nedok.
roľník ‑a mn. ‑ci m.; roľníčka ‑y ‑čok ž.; roľnícky; roľníctvo ‑a s.
rošáda ‑y ‑šád ž.
rošt ‑u m.
roštenka ‑y ‑niek ž.
rovina ‑y ‑vín ž.; rovinný, rovinový; rovinka ‑y ‑niek ž.
rožkatý
rožkovitý
rožný
rožok ‑žka, rožtek ‑a m.; rožkový, rožtekový
rúrka ‑y ‑rok ž.; rúrkový; rúročka ‑y ‑čiek ž.
sedemnásťročný
sporožíro ‑a s.; sporožírový
stáročia ‑í s. mn.; stáročný
šestnásťročný
šesťročný
šírošíry
šíry (široký); šíro prísl.
štrnásťročný
štvrťrok ‑a/‑u m.; štvrťročný; štvrťročne prísl.
štyridsaťročný
tridsaťročný
úročiť ‑í ‑ia nedok.
výročie ‑ia ‑í s.; výročný
výročitý
zúročiť ‑í ‑ia dok.; zúročiť sa
zúročiteľný; zúročiteľnosť ‑i ž.
zúročovať ‑uje ‑ujú nedok.; zúročovať sa
žíro ‑a žír s.; žírový
Roškovce ‑viec ž. pomn.; Roškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Roškovčanka ‑y ‑niek ž.; roškovský
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rožkovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Rožkovanec ‑nca m.; Rožkovianka ‑y ‑nok ž.; rožkoviansky
Rožňava ‑y ž.; Rožňavčan ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavčanka ‑y ‑niek ž.; rožňavský
Rožňavské Bystré ‑ého ‑ého s.; Rožňavskobystran ‑a mn. ‑ia m.; Rožňavskobystrianka ‑y ‑nok ž.; rožňavskobystriansky
Skároš ‑a L ‑i m.; Skárošan ‑a mn. ‑ia m.; Skárošanka ‑y ‑niek ž.; skárošský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odã ã ã denec,
ciåˆ,
váśeň,
vyryť,
vyklã æ ã,
ohromiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vŕzgať,
dômysel,
mediãƒâ lny,
nã paditosã,
rotovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyrubovať,
komã,
sľuda,
ponadávať
Synonymický slovník slovenčiny:
biogénny,
vlãƒâ maãƒâ,
chulostivý,
vĺň,
nadhlavnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
vykurovaå,
opakovať,
rebriniak,
nã å u,
tkvieã ã ã,
kobalt,
babrat,
poloboh,
zamedziã ã ã ã ã,
zaã iatkom
Pravidlá slovenského pravopisu:
rošňú,
podstreã â ie,
ohurovať,
zbesnieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predpovedaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã armantnã ã ã ã ã,
vysliediã ã ã,
vrabček,
predávat,
povràzok,
nã æ ã rez,
opã raå,
jaã â ã â ã â ã â ã â,
rozosmiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
preukazovaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
rã ã ã aã,
surogã æ ã t,
animovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šibolet,
rieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
minúta,
plexitída,
zlãƒâ,
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kombinã ã ã,
vadí,
kosã â,
lososovitã ã tichomorskã ã ryba,
zuby,
akmã
Nárečový slovník:
cele,
beã,
erdžok,
čuč še,
dake,
bandu bic,
ir k,
fia,
cik,
šak,
cucľak,
cedz,
jafir,
opač sebe,
raã afã k
Lekársky slovník:
emã â za,
polymorfonukleárne leukocyty,
robustus,
vš,
saã æ ã ã ã,
adnexi,
labia,
troponinum,
nociceptivus,
saã ã ã ã ã ã ã å ã ã,
nephrítis,
nefritã ã da,
nukle,
as,
febriphobia
Technický slovník:
eã,
backslash,
bl,
čuštom,
fw,
large,
incremental,
pãƒâ ãƒâ,
s,
té,
introduction,
správa,
r,
erc,
c
Slovník skratiek:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
r i r,
sb,
kam,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sez,
fw,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lbr,
zil,
msj,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â