Pravopis slova "rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
dvojkár ‑a m.; dvojkárka ‑y ‑rok ž.
dvojstovkár ‑a m.; dvojstovkárka ‑y ‑rok ž.
džbankár ‑a m.; džbankárka ‑y ‑rok ž.; džbankársky; džbankárstvo ‑a s.
elastomér ‑u L ‑i mn. ‑y m.
elektrikár ‑a m.; elektrikárka ‑y ‑rok ž.; elektrikársky
elektroinštalatér ‑a m.; elektroinštalatérsky
elektromontér ‑a m.
elixír ‑u L ‑e mn. ‑y m.
emisár ‑a m.; emisársky
empír ‑u m.; empírový
erár ‑u L ‑i mn. ‑y m.; erárny
eskamotér ‑a m.; eskamotérsky príd. i prísl.; eskamotérstvo ‑a s.
evanjeliár [‑ňie‑] ‑a L ‑i mn. ‑e m.
exemplár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
expremiér ‑a m.; expremiérka ‑y ‑rok ž.
exteriér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; exteriérový
fakír ‑a m.; fakírsky príd. i prísl.
farár ‑a m.; farárka ‑y ‑rok ž.; farársky; farárstvo ‑a s.
farmár ‑a m.; farmárka ‑y ‑rok ž.; farmársky príd. i prísl.; farmárstvo ‑a s.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
február ‑a L ‑i m.; februárový
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fičúr ‑a m.; fičúrsky príd. i prísl.; fičúrstvo ‑a s.
filmár ‑a m.; filmárka ‑y ‑rok ž.; filmársky príd. i prísl.; filmárstvo ‑a s.
fixír ‑u m.
flór ‑u m. (tkanina); flórový
fluór ‑u m.; fluórový
folklór ‑u m.; folklórny
fonotéka ‑y ‑ték ž.; fonotekár ‑a m.; fonotekárka ‑y ‑rok ž.
formulár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; formulárový
fotoamatér ‑a m.; fotoamatérka ‑y ‑rok ž.; fotoamatérsky príd. i prísl.; fotoamatérstvo ‑a s.
fotoateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; fotoateliérsky
fotoreportér ‑a m.; fotoreportérka ‑y ‑rok ž.; fotoreportérsky príd. i prísl.
foxteriér ‑a mn. N a A ‑y m.
frajerkár ‑a m.; frajerkársky príd. i prísl.; frajerkárstvo ‑a s.
frakcionár ‑a m.; frakcionársky príd. i prísl.; frakcionárstvo ‑a s.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
frčkár ‑a m.
frotír ‑u m.; frotírový
funkcionár ‑a m.; funkcionárka ‑y ‑rok ž.; funkcionársky príd. i prísl.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
gejzír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; gejzírový
Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
gumár ‑a m.; gumárka ‑y ‑rok ž.; gumársky; gumárstvo ‑a s.
gunár ‑a mn. N a A ‑e m.; gunárí
guvernér ‑a m.; guvernérsky
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
handrár ‑a m.; handrárka ‑y ‑rok ž.; handrársky
hangár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.
hardvér, pôv. pís. hardware ‑u L ‑i mn. ‑y m.; hardvérový
harmonikár ‑a m.; harmonikárka ‑y ‑rok ž.; harmonikársky
hárok ‑rka m.; hárkový; hárček ‑a m.
hazardér ‑a m.; hazardérka ‑y ‑rok ž.; hazardérsky príd. i prísl.; hazardérstvo ‑a s.
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
heslár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
hmotár ‑a m.; hmotárka ‑y ‑rok ž.; hmotársky príd. i prísl.; hmotárstvo ‑a s.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
holopupkáč, holopupkár ‑a m.
holubiar, holubár ‑a m.; holubiarsky, holubársky; holubiarstvo, holubárstvo ‑a s.
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
Homér ‑a m.; homérovský
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
horár ‑a m.; horárka ‑y ‑rok ž.; horársky; horárstvo ‑a s.
hospodár ‑a m.; hospodárka ‑y ‑rok ž.; hospodársky príd. i prísl.; hospodárstvo ‑a tiev s.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hradlár ‑a m.; hradlárka ‑y ‑rok ž.
hrobár ‑a m.; hrobársky; hrobárstvo ‑a s.
hubár ‑a m.; hubárka ‑y ‑rok ž.; hubársky
hubárčiť ‑i ‑ia nedok.
husár ‑a m.; husársky príd. i prísl.
hvezdár ‑a m.; hvezdárka ‑y ‑rok ž.; hvezdársky; hvezdárstvo ‑a s.
hydinár ‑a m.; hydinárka ‑y ‑rok ž.; hydinársky; hydinárstvo ‑a s.
hypnotizér ‑a m.; hypnotizérka ‑y ‑rok ž.; hypnotizérsky; hypnotizérstvo ‑a s.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chlór ‑u m.; chlórový
chodbár ‑a m.; chodbárka ‑y ‑rok ž.
chór ‑u m.; chórový
chotár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; chotárny; chotárik ‑a m.
chválenkár ‑a m.; chválenkárka ‑y ‑rok ž.; chválenkársky; chválenkárstvo ‑a s.
chýr ‑u m.
Ilýria ‑ie ž.; Ilýr ‑a mn. ‑i m.; Ilýrka ‑y ‑rok ž.; ilýrsky príd. i prísl.
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
inventár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; inventárny
írčina ‑y ž.
Írsko ‑a s. (štát); Ír ‑a mn. ‑i m.; Írka ‑y ‑rok ž.; írsky príd. i prísl.
itinerárium ‑ária D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; itinerár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jantár ‑u L ‑i m.; jantárový
január ‑a L ‑i m.; januárový
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jednotkár ‑a m.; jednotkárka ‑y ‑rok ž.
kacír ‑a m.; kacírka ‑y ‑rok ž.; kacírsky príd. i prísl.; kacírstvo ‑a ‑tiev s.
kajakár ‑a m.; kajakárka ‑y ‑rok ž.; kajakársky; kajakárstvo ‑a s.
kalamár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalamárový; kalamárik ‑a m.
kalambúr ‑u m.
kalendár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalendárový, kalendárny; kalendárik ‑a m.
kamenár ‑a m.; kamenársky; kamenárstvo ‑a ‑tiev s.
kameňosochár ‑a m.; kameňosochárka ‑y ‑rok ž.; kameňosochársky; kameňosochárstvo ‑a s.
kancelár ‑a m.; kancelársky
kantár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kantárik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
záľuba,
zavãƒâ asu,
rozdriapaã,
pã traã,
kúria,
hromadný,
marmeláda,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
privilegovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sumã rnoså,
rozhrabaã ã ã ã ã,
cestovateľ,
kon ã ã ã,
substituovaã â,
rozhliadnuã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
silikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
vytvoriã â,
kolã ã ã zia,
dã ã ã vaã ã ã,
detinsky,
zatvrdilý,
rozdeliå,
pojednã vaå,
ãƒâ taãƒâ,
klä,
zamordovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sku,
dubleta,
senzuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyliaã ã ã ã ã ã ã å ã ã sa,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyobcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cnos,
ã rvotoã,
ã æ ã archavosã æ ã,
dovolaã æ ã,
vydã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
helena,
nášľap,
hatalov,
pozhovárať sa,
dokument,
vedã ã ã ã,
pokukaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
å kr,
prezãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â dium,
kaãƒâ ãƒâ,
neurčité,
dynamickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dublet,
pr meno,
adãƒâ,
numerã l,
torãƒæ ã â,
kastrã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
kolaã ã ã ã ã,
o,
irelevantnã æ ã,
prepucium
Nárečový slovník:
tra,
daremã ë e,
dziňa pe arka,
ã â ut,
rítovä,
vajã ak,
tinta,
tajto,
rekeå,
objasňa,
banova,
šikať,
lebeã ã,
furták,
kadrop
Lekársky slovník:
paragraph,
virtualis,
bacilonosiä stvo,
byã,
semicartilagineus,
kardi lny,
algick,
dyscrasia,
tarsoplastice,
hemartros,
z99,
citeaux,
suã,
šl,
exsudat
Technický slovník:
memory,
cyanó,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
z lohovanie,
noise,
uň,
as,
iã ã ã ã,
ã â ã â v,
oe,
beep,
fwa,
pd,
visible,
page footing