Pravopis slova "prãƒæ ã â ãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
začervenie,
bahni,
konšpiračné,
frotã,
prehrmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ev,
garbiar,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prihodiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ventilã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
pavúci,
chytrã ckoså,
narasta,
ošité,
skamenieãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zohrievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahlobiã æ ã,
usã dliå,
zrieknuã ã ã,
spã æ ã liã æ ã sa,
spã n,
predierať sa,
zacloniã æ ã,
vodã æ ã ã ã,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zadosã ã uã ã inenie,
zachovã æ ã,
tvã ã ã ã ã dza,
dirigovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prãƒæ ã â ãƒæ ã â,
povo,
zaprieã sa,
ã â eã â ko,
znepokojovaã æ ã ã ã,
revanã ã ã ovaã ã ã sa,
znenãƒâ vidieãƒâ,
kovaľ,
jednotlivãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naviesť,
zã æ ã ã æ ã blesk,
zastraãƒâ ãƒâ,
zgazdovaã æ ã ã ã,
zakomponovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ústrojnosť
Krížovkársky slovník:
stã æ ã ã æ ã ã æ ã,
plis�,
kolaã ã ã ã ã ã,
chå,
erãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erã ã,
kodiak,
kardinã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
brnkací nástroj,
konfrontã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prudã ria,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rektã lny,
ab,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
bachtalo,
oš oška,
fijouka,
kavenčec,
nehat ju,
src,
å arhaåˆov,
kamav tut,
čankať,
omãƒâ ãƒâ,
durchã nit,
pajtáš,
galbavi,
omã ã,
ãƒâ ãƒâ ehutor
Lekársky slovník:
fundus,
meta,
l45,
nč,
elast,
komá,
paliatívny,
gl,
cytostatikum,
balanit da,
nociceptívny,
hyposenzibilizã ã cia,
sedácia,
ã â ã â mã â ã â,
resorpcia
Technický slovník:
self test,
shareware,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
irq,
ungroup,
os,
enquiry character,
sim,
sli,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
lower,
fav,
session,
stb,
mult
Ekonomický slovník:
zaz,
rce,
nš,
pul,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
faip,
sbj,
pkp,
bwp,
chuã ã,
ã â sao,
ãƒâ alãƒâ ãƒâ,
klaã â,
oal,
pen
Slovník skratiek:
p57,
ovyãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ssk,
psp,
merã,
opäť,
ã as,
dsu,
hbb,
å ä era,
ciåˆ,
rti,
jkn,
mhz,
dil