Pravopis slova "poč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 392 výsledkov (4 strán)
-
počarbať ‑e ‑ú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
Počarová ‑ej ž.; Počarovčan ‑a mn. ‑ia m.; Počarovčanka ‑y ‑niek ž.; počarovský
počas predl. s G
počasie ‑ia s.
počastovať ‑uje ‑ujú dok.
počať ‑čne ‑čnú ‑čal dok.; počať sa; počať si
počatie ‑ia ‑í s.
počerný
počesť ž.; na počesť niekoho
počeštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; počeštiť sa
pocestný ‑ého m.; pocestná ‑ej ž.
počestný; počestne prísl.; počestnosť ‑i ž.
počešťovať ‑uje ‑ujú nedok.; počešťovať sa
počet ‑čtu m.; početný; početne prísl.; početnosť ‑i ž.
Pochabany ‑bian L ‑och m. pomn.; Pochabanec ‑nca m.; Pochabianka ‑y ‑nok ž.; pochabiansky
pochábeľ ‑bľa m.
pochabieť sa ‑ie ‑ejú ‑el, pochabiť sa ‑í ‑ia nedok.
pochabý; pochabo prísl.; pochabosť ‑i ‑í ž.
pochádzať ‑a ‑ajú nedok.
pochechtávať sa ‑a ‑ajú nedok.
pochlapiť sa ‑í ‑ia dok.
pochlebník ‑a mn. ‑ci m.; pochlebnícky príd. i prísl.; pochlebníctvo ‑a s.
pochlebovač ‑a m.; pochlebovačský; pochlebovačsky prísl.; pochlebovačstvo ‑a s.
pochlebovačný; pochlebovačne prísl.; pochlebovačnosť ‑i ž.
pochlebovať ‑uje ‑ujú nedok.
pochlpiť ‑í ‑ia dok.; pochlpiť sa
pochmúrny; pochmúrne prísl.; pochmúrnosť ‑i ž.
pochod ‑u m.; pochodový
pochodeň ‑dne ‑í ž.
pochodiť ‑í ‑ia dok. (prejsť)
pochodiť ‑í ‑ia nedok. (pochádzať)
pochodovať ‑uje ‑ujú nedok.
pochôdzka ‑y ‑dzok ž.
pochôdzkar ‑a m.; pochôdzkarka ‑y ‑riek ž.
pochop ‑u m.
pochopenie ‑ia s.
pochopiť ‑í ‑ia dok.
pochopiteľný; pochopiteľne prísl. i čast.
pochovať ‑á ‑ajú dok.
pochovávať ‑a ‑ajú nedok.
pochrámať ‑e ‑u dok.; pochrámať sa
pochrómovať ‑uje ‑ujú dok.
pochrúmať ‑e/‑a ‑u/‑ajú ‑uc/‑ajúc dok.
pochudnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
pochutina ‑y ‑tín ž.
pochutiť ‑í ‑ia dok.; pochutiť si
pochúťka ‑y ‑ťok ž.; pochúťkový
pochutnať si ‑á ‑ajú dok.
pochutnávať si ‑a ‑ajú nedok.
pochvala ‑y ‑vál ž.; pochvalný; pochvalne prísl.
pochválen menný tvar trpného príčastia
pochváliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; pochváliť sa
pochvaľovať, pochvaľovať si ‑uje ‑ujú nedok.
pochvastať sa ‑ce/‑tá ‑cú/‑tajú ‑ci/taj! ‑tal dok.
pochyba ‑y ‑chýb ž.; mať pochyby
pochybený; pochybene prísl.; pochybenosť ‑i ‑í ž.
pochybiť ‑í ‑ia dok.
pochybný; pochybne prísl.; pochybnosť ‑i ‑í ž.
pochybovač ‑a m.
pochybovačný; pochybovačne prísl.; pochybovačnosť ‑i ž.
pochybovať ‑uje ‑ujú nedok.
pochytať ‑á ‑ajú dok.; pochytať sa
pochytiť ‑í ‑ia dok.; pochytiť sa
počiatok ‑tku m.; počiatočný
pocikať ‑á ‑ajú dok.; pocikať sa
počin ‑u m.
počínajúc predl. s I, počínajúc od predl. s G
počínanie ‑ia s.
počínať ‑a ‑ajú nedok.; počínať sa; počínať si
pocínovať ‑uje ‑ujú dok.
pocit ‑u m.; pocitový
počítač ‑a m.; počítačový
počítací
počítadlo ‑a ‑diel s.
počítať ‑a ‑ajú nedok.
pocítiť ‑i ‑ia dok.
pociťovať ‑uje ‑ujú nedok.
počkať ‑á ‑ajú dok.; počkať si
počmárať ‑a ‑ajú dok.
počnúc predl. s I, počnúc od predl. s G
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
oznãƒâ miã â ã â,
bariéra,
rabiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
uchvã æ ã ã æ ã ã æ ã ti,
ohradzovaã,
transplant,
šėn,
chodí,
chumelica,
jaä aå,
sã ã ã no,
doliã nã,
kliesniå,
krvavniãƒâ ka,
zakrádať
Synonymický slovník slovenčiny:
nahnaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spapraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obaã ã ã ã ã ã,
portviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlenivie,
tratãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tajnosã,
prepchaã æ ã â â ã â šã â sa,
preboriå,
kosec,
prikryt,
dvadsaã,
ã æ ã ã ã itã æ ã ã ã,
mã t,
éf
Pravidlá slovenského pravopisu:
zniesã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poč,
sklepaã æ ã ã ã,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã savec,
prenosnã,
hypnotizérka,
snaźiť sa,
obhliadač,
tmoliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
bridi,
lodiãƒâ ãƒâ ka,
naz,
zaprisahaã,
å ka,
naã ã u
Krížovkársky slovník:
exponovaã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ka,
muã æ ã ã æ ã t,
evanjelický,
tmel,
rusk,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
refektár,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
art zsky prame,
ã ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã ã ã ã ã,
remake,
domã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nium,
maleolárny,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
te e,
mača dupa,
hor,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lani ka,
žlab,
cifruvaã â,
hã ë etka,
zadegoã ë ic ã e,
ã krilla,
ct,
rinä e,
vå å ek,
kapu åˆarka,
cho ä o,
lek
Lekársky slovník:
kýs,
chaptalizácia,
interdigitálny,
w66,
tympanotomia,
e952,
focalis,
ultrazvukovã â vyã â etrenie,
f,
hypogammaglobulinaemia,
hysterodynia,
lumbalgia,
paraproctium,
rostratus,
deminutus
Technický slovník:
cube,
záp,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rezidentn,
ã â iã,
reb,
pár,
fragment,
alias,
c,
delã ã ã ã ã,
digital zoom,
primár,
periférne zariadenie,
rozhranie
Ekonomický slovník:
ä v,
ã æ ã il,
pí,
mgy,
ffi,
cvt,
hpt,
ccv,
ceps,
eoo,
ani ã ë,
ani ň,
pd,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dzm
Slovník skratiek:
q00,
tbl,
írek,
å dpz,
žuk,
t78,
á,
ma,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
e74,
šana,
ve ã ã ã ã ã ã,
tå ä,
mám,
čvut