Pravopis slova "p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
páva ‑y páv ž.
páža ‑aťa mn. ‑atá ‑žat s.; pážací; pážatko ‑a ‑tiek s.
päsť ‑e ‑í ž.; pästný; pästička ‑y ‑čiek ž.
pästiar ‑a m.; pästiarka ‑y ‑rok ž.; pästiarsky; pästiarstvo ‑a s.
päť, m. živ. i piati ‑ich čísl.
päta ‑y piat ž.; pätový, pätný
päťadvadsať čísl.
päták ‑a m.
päťboj ‑a m.; päťbojár ‑a m.; päťbojárka ‑y ‑rok ž.; päťbojársky
päťčíslie ‑ia L ‑í s.
päťčlenný
päťdenný
päťdesiat, m. živ. i päťdesiati ‑ich čísl.
päťdesiathaliernik ‑a m.
päťdesiathalierový
päťdesiatiny ‑tin ž. pomn.
päťdesiatka ‑y ‑tok ž.
päťdesiatkorunáčka ‑y ‑čok ž.
päťdesiatkorunák ‑a m.
päťdesiatkorunový
päťdesiatnik ‑a mn. ‑ci m.; päťdesiatnička ‑y ‑čiek ž.
päťdesiatročný
päťdesiaty čísl. rad.
päťdňový
päťhaliernik ‑a m.
päťhalierový
päťhran ‑u m.; päťhranný
pätica ‑e ‑tíc ž. (pätka; skupina piatich)
pätina ‑y ‑tín ž. čísl.
pätiť sa ‑í ‑ia nedok.; pätiť
päťizbový
pätka ‑y ‑tiek ž. (časť chodidla; spodná časť); pätkový; pätička ‑y ‑čiek, pätôčka ‑y ‑čok ž.
päťka ‑y ‑tiek, pätorka ‑y ‑riek ž.
päťkorunáčka ‑y ‑čok ž. (bankovka)
päťkorunák ‑a m. (minca)
päťkorunový
päťkrát, päť ráz neskl. čísl.
päťlitrový
päťmesačný
päťmiestny
päťminútovka ‑y ‑viek ž.
päťnásobný čísl.; päťnásobne čísl. príslov.
päťnásobok ‑bku m.
pätnásť, m. živ. i pätnásti ‑ich čísl.
pätnástka ‑y ‑tok ž.
pätnásty čísl. rad.
pätník ‑a m.
pätolizač ‑a m.; pätolizačka ‑y ‑čiek ž.; pätolizačský; pätolizačsky prísl.; pätolizačstvo ‑a s.
pätoraký čísl.; pätorako čísl. príslov.
pätoro neskl. čísl.
päťramenný
päťročnica ‑e ‑níc ž.
päťročný
päťsto neskl. čísl.
päťstokorunáčka ‑y ‑čok ž.
päťstokorunový
päťstovka ‑y ‑viek ž.
päťstý čísl. rad.
päťtisíc neskl. čísl.
päťuholník ‑a m.; päťuholníkový
päťzväzkový
Pécs [‑č] ‑u m.; Pécsan ‑a mn. ‑ia m.; Pécsanka ‑y ‑niek ž.; pécssky
pel-mel, pêle-mêle [pelmel] neskl. s. i prísl.
peň pňa m.; pňový
pétepák ‑a mn. ‑ci m.
p. f., P. F. skr.
píjať, píjavať ‑a ‑ajú nedok.
píla ‑y píl ž.; pílový
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
pílievať ‑a ‑ajú nedok.
píliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
pílka ‑y ‑lok ž.; pílkový; píločka ‑y ‑čiek ž.
pílkovitý
pílovitý
pínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; píniový
pípať ‑a ‑ajú nedok.
pípeť ‑e ž. i ‑a m.
pípnuť ‑e ‑u ‑pol dok.
písací
písačka ‑y ‑čiek ž.
písadlo ‑a ‑diel s.
písanie ‑ia s.
písanka ‑y ‑niek ž.
písaný
písať ‑še ‑šu ‑sal ‑šuc ‑šuci nedok.
písavať ‑a ‑ajú nedok.
pískať ‑a ‑ajú nedok.
pískavať ‑a ‑ajú nedok.
piskľavý, pískavý; piskľavo, pískavo prísl.
písmeno ‑a ‑men s.; písmenový; písmenko ‑a ‑niek s.; písmenkový
písmo ‑a ‑sem/‑siem s.; Sväté písmo (Biblia); písmový
písomka ‑y ‑miek ž.
písomníctvo ‑a ‑tiev s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hlas,
spriemyselni,
vzprieä iå sa,
vokã ã ã ã ã ã ã ã,
zvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obligã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zrepetiã ã ã,
zbiehat sa,
komã â rka,
nadiktovať,
bielučko,
smaragd,
caã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uvädať,
exaktný,
chytrá,
aposteriórne,
cítenie,
pokrvnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä a,
ãƒâ iary,
pucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tankovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahoji sa,
visie,
hmatatelný,
získať,
chytá
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã,
å kodã,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plã â ã â ã â,
skaziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postaã æ ã ã ã,
ã ã ã æ ã pka,
viacznačnosť,
míle,
oãƒâ ãƒâ vaãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â la,
tãƒâ ãƒâ ni,
zvy n,
zriekaå
Krížovkársky slovník:
parageuzia,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ja,
zaraďovanie,
vaã â ã â ãƒâ,
civilista,
kolektã æ ã ã ã v,
ã â ã â ã â anon,
slezovitã rastlina,
diftongizã cia,
pó,
hál,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o o,
monochromatopsia,
doã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
rezanki,
e ik,
kútnica,
pera n,
ã amkac,
haca,
b ri,
räjtár,
boričec,
tr ã æ ã ã ã,
oženic,
obu,
h ka,
kvasnica,
alaå
Lekársky slovník:
farmakum,
traumatopnoe,
myast nia,
pruriginosus,
menorea,
spã â ã â,
dysop s ia,
necrotomia,
trombocy,
paroophoron,
oblá,
explantatio,
retrolentalis,
gluteálny,
hypercholia
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã ini,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
žideľ,
mak,
display,
feeder,
useã æ ã ã æ ã,
cm,
oper,
envelope,
ã in,
v š,
ľes,
ňu,
ym
Ekonomický slovník:
chg,
kks,
upv,
malã ã ã ã ã,
st ã æ ã ã ã,
deã ë,
enh,
cb,
selã æ ã ã ã,
afy,
dokãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pzd,
efä,
saw,
o