Pravopis slova "ovín" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 27 výsledkov (1 strana)
-
ovínadlo ‑a ‑diel s.
ovíňať ‑a ‑ajú, ovinovať ‑uje ‑ujú nedok.; ovíňať sa, ovinovať sa
ovinovačka ‑y ‑čiek ž.
ovinúť ‑ie ‑ú ‑ul dok.; ovinúť sa
nádrž ‑e ‑í ž.; nádržový; nádržka ‑y ‑žiek ž.
náradie ‑ia s.; náraďový
náraďovňa ‑e ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nízkonapäťový
posteľ ‑e ‑í ž.; posteľný, posteľový
salaš ‑a m.; salašný, salašový
uhlie ‑ia s.; uhoľný, uhľový
uhol uhla L ‑e mn. ‑y m. (sklon dvoch čiar); uholný, uhlový
vinič ‑a m.; viničový; viničný
Nižná Jedľová ‑ej ‑ej ž.; Nižnojedľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnojedľovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnojedľovský
Nižný Hrušov ‑ého ‑a m.; Nižnohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnohrušovský
Nižný Kručov ‑ého ‑a m.; Nižnokručovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnokručovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnokručovský
Nižný Mirošov ‑ého ‑a m.; Nižnomirošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnomirošovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnomirošovský
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Vyšná Jedľová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnojedľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojedľovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojedľovský
Vyšný Hrušov ‑ého ‑a m.; Vyšnohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrušovský
Vyšný Kručov ‑ého ‑a m.; Vyšnokručovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokručovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokručovský
Vyšný Mirošov ‑ého ‑a m.; Vyšnomirošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomirošovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomirošovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
potrestaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uã æ ã ã ã iniã æ ã ã ã,
trikr,
detstvo,
progresívny,
prihovárať,
korázia,
plaãƒâ ãƒâ ãƒâ iãƒâ ãƒâ ãƒâ,
malátnosť,
sedmospáč,
pomrmlaãƒâ,
bezmyšlienkovite,
f r,
groã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
labzova
Synonymický slovník slovenčiny:
pýtať sa,
exportovať,
vyberavã æ ã ã ã,
bezkrvný,
od malička,
besniå sa,
rozdrapovaã ã sa,
umiestniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
múdry,
prostred,
deskripcia,
ãƒâ ta,
prigniaviå,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
skladaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ovín,
spleã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sedmina,
prezývať,
klip,
belieã æ ã ã ã,
teplãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dovidieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å upieå,
spolupracovnã ã ã ã ã ã ka,
neã ã ã sã ã ã,
poburuj,
dogmatickosť,
vã chor,
opravovã æ ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eta,
dimenzovaãƒâ,
diaã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã re,
zomknutoså,
miã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã inel,
kantãƒâ ãƒâ ta,
vanitas vanitatum,
stimulã tor,
zmã tok,
kosãƒâ,
stãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
mãƒæ ã â za,
lãƒâ v
Nárečový slovník:
šivá,
krumpľe,
viãƒâ in mange,
spomnuc,
stiå iceni,
såˆich,
å ukac,
veverka,
ajzplán,
aã ë ã a,
sunečnica,
vimecem,
kurki,
piã ã,
zvlaä
Lekársky slovník:
anoperinealis,
bilat,
myastasia,
cephalotripter,
morbus,
planetológia,
bakteriofág,
ruptúra,
infiltr,
granulocytopathia,
coeliomyomectomia,
apis,
postdentalis,
hypo,
za
Technický slovník:
oå i,
ã r,
binárny kód binary code,
up,
stream,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
ran,
kôš,
tif tiff,
čín,
rec,
k d,
help,
access path,
åˆu