Pravopis slova "ou" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 14 výsledkov (1 strana)
-
Ouagadougou [uagadugu] neskl. s. (hl. mesto); Ouagadougoučan ‑a mn. ‑ia m.; Ouagadougoučanka ‑y ‑niek ž.; ouagadougouský
outsider [aucaj-, autsaj‑] ‑a m.
ouvertúra [uv‑] ‑y ‑túr ž.
podchvíľou prísl.
šou, show [šou] neskl. ž. i s.
Čierne nad Topľou ‑eho s.; Čierňan i Toplianskočierňan ‑a mn. ‑ia m.; Čierňanka i Toplianskočierňanka ‑y ‑niek ž.; čierňanský i toplianskočierňanský
Hanušovce nad Topľou ‑viec ž. pomn.; Hanušovčan i Toplianskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanušovčanka i Toplianskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; hanušovský i toplianskohanušovský
Hermanovce nad Topľou ‑viec ž. pomn.; Hermanovčan i Toplianskohermanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hermanovčanka i Toplianskohermanovčanka ‑y ‑niek ž.; hermanovský i toplianskohermanovský
Jablonov nad Turňou ‑a m.; Jablonovčan i Turnianskojablonovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jablonovčanka i Turnianskojablonovčanka ‑y ‑niek ž.; jablonovský i turnianskojablonovský
Jastrabie nad Topľou ‑ia L ‑í s.; Jastrabčan i Toplianskojastrabčan ‑a mn. ‑ia m.; Jastrabčanka i Toplianskojastrabčanka ‑y ‑niek ž.; jastrabský i toplianskojastrabský
Vranov nad Topľou ‑a m.; Vranovčan i Toplianskovranovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vranovčanka i Toplianskovranovčanka ‑y ‑niek ž.; vranovský i toplianskovranovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
klepaã ã ka,
srieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadrie,
pôstny,
zoraãƒâ,
kostolnã,
fandi,
päťhaliernik,
prepa ova,
opatri�,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chovat,
spãƒâ sobiãƒâ,
štandardný
Synonymický slovník slovenčiny:
dilatovaãƒâ,
stiahnuã æ ã,
tlmiã ã ã ã ã,
opilos,
encyklopedia,
here,
vyliezt,
preletieã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
bojkotovaãƒâ,
devalvovaãƒâ ãƒâ,
stipendium,
primontovaã æ ã,
barometer,
aknã æ ã ã æ ã ã æ ã,
partiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ou,
unã ã ã hlene,
zakyvota sa,
nosnosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jachtaã,
bojovnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hapa��,
epochã ã ã ã ã,
kompãƒâ n,
fixovaãƒâ ãƒâ,
vindã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
prežehliť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã urã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
čertovský,
unfér
Krížovkársky slovník:
kremeã ë,
encyklop������ �� �� dia,
kab na,
hoãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pl��,
met�� o,
konfi�� �� k�� �� cia,
var�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
atrofova�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
puma,
robustné,
moderná,
ne,
�� �� a,
mã ã ã ã ã n
Nárečový slovník:
lievã e,
neã em,
fruã tik,
a,
delã æ ã,
víš,
dzíra,
or ina,
å riegom,
majsterštik,
ba��uouka,
nadejsc,
u ov,
bur,
kostura
Lekársky slovník:
�� �� �� etrenie,
azbest za,
radians,
dent cia,
differentiatio,
šm,
tetanotoxinum,
odynof�� �� �� �� �� �� gia,
vinum,
py,
heterogenitas,
endochondralis,
exulceratus,
substernalis,
schistoprosopia
Technický slovník:
del��,
fd,
o�� ��,
mp3,
reply,
unrecognized,
žal,
�� e��,
véš,
path��,
c��,
deci,
ali,
ve,
bak�� �� �� �� ��
Ekonomický slovník:
ctx,
dlhý,
shw,
lin,
pci,
��ata,
ãƒæ ã â t,
svq,
hde,
ats,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
kvb,
čela,
lež,
snq
Slovník skratiek:
ps������ ������,
e628,
otv,
rp,
puž,
príšť,
cab,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
b�� ��,
svw,
e521,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
rer,
ma��,
žata