Pravopis slova "ož" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 346 výsledkov (3 strán)
-
ozaj čast.
ozajstný
ožarovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozbíjať ‑a ‑ajú dok.
ozbrojenec ‑nca m.
ozbrojený; ozbrojene prísl.
ozbrojiť ‑í ‑a dok.
ozbrojovať ‑uje ‑ujú nedok.
Ožďany ‑dian L ‑och m. pomn.; Ožďanec ‑nca m.; Oždianka ‑y ‑nok ž.; oždiansky
Ozdín ‑a L ‑e m.; Ozdínčan ‑a mn. ‑ia m.; Ozdínčanka ‑y ‑niek ž.; ozdínsky
ozdoba ‑y ‑dôb ž.; ozdôbka ‑y ‑bok ž.
ozdobiť ‑í ‑ia dok.
ozdobný; ozdobne prísl.; ozdobnosť ‑i ž.
ozdobovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozdravieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ozdraviť ‑í ‑ia dok.
ozdravovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozdravovňa ‑e ‑í ž.
ozelenieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ozeleniť ‑í ‑ia dok.
oželieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
ozembuch ‑a mn. ‑ovia m.
oženiť ‑í ‑ia dok.; oženiť sa
oziabať ‑a/‑e ‑ajú/‑u nedok. iba 3. os.
ožiariť ‑i ‑ia dok.
ožierať sa ‑a ‑ajú nedok.
ozimina ‑y ‑mín ž.; oziminový
ozimný
ožiť ‑je ‑jú dok.
ožívať ‑a ‑ajú nedok.
oživený; oživene, oživeno prísl.
oživieť ‑ie ‑ejú ‑el dok.
oživiť ‑í ‑ia dok.; oživiť sa
oživnúť ‑e ‑ú ‑vol dok.
oživotvoriť ‑í ‑ia dok.
oživovať ‑uje ‑ujú nedok.; oživovať sa
oživovateľ ‑a mn. ‑ia m.; oživovateľka ‑y ‑liek ž.
ozlomkrk, ozlomkrky prísl.
ožltnúť ‑e ‑ú ‑tol ‑nutý dok.
označenie ‑ia ‑í s.
označiť ‑í ‑ia dok.
označkovať ‑uje ‑ujú dok.
označovač ‑a mn. ‑e m. neživ.
označovať ‑uje ‑ujú nedok.
oznam ‑u m.
oznámenie ‑ia ‑í s.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
oznámkovať ‑uje ‑ujú dok.
oznamovací
oznamovať ‑uje ‑ujú nedok.
oznamovateľ ‑a D a L ‑ovi mn. ‑ia m. živ.
oznamovateľ ‑a D ‑u L ‑i mn. N a A ‑e m. neživ.
ožobráčiť ‑i ‑ia dok.; ožobráčiť sa
ožobračovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozón ‑u m.; ozónový
ožran ‑a m.; ožranka ‑y ‑niek ž.; ožranský; ožranstvo ‑a s.
ožrať sa ožerie ožerú ožral ožratý/ožraný dok.
ožrebiť sa ‑í ‑ia dok.
ozrejmiť ‑í ‑ia dok.
ozrejmovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozruta ‑y ‑rút ž.
ozrutánsky príd. i prísl.
ozrutný; ozrutne prísl.
ozub ‑u m.
ozubenie ‑ia ‑í s.
ozubený
ozva ‑y oziev ž.
ozvať sa ‑e ‑ú dok.
ozvena ‑y ‑vien ž.
ozvláštniť ‑i ‑ia dok.
ozvláštňovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozvučiť ‑í ‑ia dok.
ozvučný
ozvučovací
ozvučovať ‑uje ‑ujú nedok.
ozývať sa ‑a ‑ajú nedok.
bárčo, bársčo zám.
bendžo, pôv. pís. banjo ‑a s.
bohviečo zám.
buržoázia ‑ie ž.; buržoázny
buržoáznodemokratický
buržoáznonacionalistický
čertviečo zám.
čo spoj. i čast.
čo čoho čomu čo o čom čím zám.
čoby, čožeby čast.
čo-to zám.
čože zám. i čast.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dačo zám.
deklarácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; Martinská deklarácia (z r. 1918); Deklarácia o zvrchovanosti Slovenskej republiky (z r. 1992); deklaračný
dielo ‑a diel s.; zmluva o diele
zmluva ‑y ‑lúv ž.; zmluva o diele; zmluvný; zmluvne prísl.
dunčo ‑a mn. ‑ovia m. (pes)
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
gadžo ‑a mn. ‑ovia m.; gadžovský; gadžovsky prísl.
hocičo, hocčo ‑čoho zám.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chruňo ‑a mn. ‑ovia m.
chvíľka ‑y ‑ľok ž.; chvíľkový; chvíľočka ‑y ‑čiek ž.
jašo ‑a mn. ‑ovia m.
kadečo zám.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
cîň,
toš,
koštovať,
principã ã l,
tvorbaã ë,
bezprostredná,
vavrãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
vã æ ã as,
strihaå,
vulkanizovaãƒæ ã â,
gigantickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
papagãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â j,
dupka,
odľud,
čar
Synonymický slovník slovenčiny:
temperamentnã,
ã ida,
poodhaliå,
papundekeľ,
tã æ ã ã ã za,
vyňúrať,
rozfakliã,
chán,
vzdãƒâ ãƒâ,
upraviã æ ã,
obveã aã,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã,
klenba,
privolã vaã,
obstaraã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
blahosklonnosã æ ã ã ã,
ož,
r zporok,
zameraãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
nadpã saå,
florida,
štuchanec,
sanã ã ã cia,
rãƒâ d,
benevolentný,
bezpodmienečné,
adhã â zia,
nežné,
letovaã ã ã ã ã,
žd
Krížovkársky slovník:
sã ã ã ã ã ã l,
samohlã sky,
rastlina,
angliã ã an,
variátor,
trepanã ã cia,
tit re,
relax,
�� �� �� �� �� m�� �� �� �� ��,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
žabó,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atyre za,
tmavã komora,
ã ho
Nárečový slovník:
šteláž,
šnuptichel,
ã ë is,
riť,
ajnšlogiar,
pucak,
ko uva,
no ok,
mante,
ňuchac,
pasãƒæ ã â ãƒæ ã â,
eã â p,
ve ã,
ciska,
huša skora
Lekársky slovník:
exogenny,
protekt,
aminotransferã za,
rek,
oculonasalis,
pč,
r27,
vital,
mia,
hemoragia,
reumatoidn,
astã ã nia,
tonzilekt mia,
kon,
gomphosisň
Technický slovník:
slot,
v å,
ã over,
adã,
å ä ã re,
backspace,
ã æ ã v,
state,
ch,
ê eåˆ,
t鞈,
vo,
i o,
rad,
lock
Ekonomický slovník:
osm,
šč,
fammu,
koš,
čuč,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã â udiã æ ã â,
štof,
ňu,
å udiå,
koi,
pnh,
vãƒâ h,
tsv,
otc
Slovník skratiek:
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
úč,
e403,
zaãƒ,
ã ep,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cgpb,
okl,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �,
v,
arg,
s09,
šši,
i99