Pravopis slova "nec" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 82 výsledkov (1 strana)
-
nečakaný; nečakane prísl.
nečas ‑u m.
nečasový; nečasovo prísl.; nečasovosť ‑i ž.
necelý
necesér [nece- i nese‑] ‑a/‑u L ‑i mn. ‑y m.
nečestný; nečestne prísl.; nečestnosť ‑i ‑í ž.
nech, nechže spoj. i čast.
nechápavý; nechápavo prísl.; nechápavosť ‑i ž.
nechať ‑á ‑ajú dok.
nechávať ‑a ‑ajú nedok.
nechránený
necht [ň‑] ‑a m.; nechtový; nechtisko ‑a ‑tísk s., jedn. i m.
nechtiac prísl.
nechtík ‑a m.; nechtíček ‑čka m.
nechuť ‑i ž.
nechutenstvo ‑a s.
nechutný; nechutne prísl.; nechutnosť ‑i ‑í ž.
Nechválova Polianka ‑ej ‑y ž.; Nechválovopoliančan ‑a mn. ‑ia m.; Nechválovopoliančanka ‑y ‑niek ž.; nechválovopoliansky
nečin ‑u m.
nečinný; nečinne prísl.; nečinnosť ‑i ž.
nečistý; nečisto prísl.; nečistosť ‑i ž.
nečistota ‑y ‑tôt ž.
nečitateľný; nečitateľne prísl.; nečitateľnosť ‑i ž.
neciteľný; neciteľne prísl.; neciteľnosť ‑i ž.
necitlivý; necitlivo prísl.; necitlivosť ‑i ž.
necitný; necitne prísl.; necitnosť ‑i ž.
nečlen ‑a mn. ‑ovia m.; nečlenka ‑y ‑niek ž.; nečlenský
nečlovek ‑a D a L ‑ovi/‑u mn. neľudia G ‑í m.
necnosť ‑i ‑í ž.
Necpaly ‑pál L ‑och m. pomn.; Necpalčan ‑a mn. ‑ia m.; Necpalčanka ‑y ‑niek ž.; necpalský
necudník ‑a mn. ‑ci m.; necudnica ‑e ‑níc ž.
necudný; necudne prísl.; necudnosť ‑i ž.
nečudo vetná prísl.
nečujný; nečujne prísl.; nečujnosť ‑i ž.
Albánsko ‑a s.; Albánec ‑nca m.; Albánka ‑y ‑nok ž.; albánsky príd. i prísl.
Balkán ‑u m.; Balkánec ‑nca m.; Balkánka ‑y ‑nok ž.; balkánsky
Bretónsko ‑a s.; Bretónec ‑nca m.; Bretónka ‑y ‑nok ž.; bretónsky príd. i prísl.
Byzancia ‑ie ž.; Byzantínec ‑nca m.; Byzantínka ‑y ‑nok ž.; byzantský; Byzantská ríša
Dalmácia ‑ie ž.; Dalmatínec ‑nca m.; Dalmatínka ‑y ‑nok ž.; dalmatínsky i dalmátsky
Dominikánska republika ‑ej ‑y ž.; Dominikánec ‑nca m.; Dominikánka ‑y ‑nok ž.; dominikánsky
Estónsko ‑a s.; Estónec ‑nca m.; Estónka ‑y ‑nok ž.; estónsky príd. i prísl.
Filipíny ‑pín ž. pomn.; Filipínec ‑nca m.; Filipínka ‑y ‑nok ž.; filipínsky
Gruzínsko ‑a s.; Gruzínec ‑nca m.; Gruzínka ‑y ‑nok ž.; gruzínsky príd. i prísl.
Irán ‑u m.; Iránec ‑nca m.; Iránka ‑y ‑nok ž.; iránsky príd. i prísl.
Jordánsko ‑a s.; Jordánec ‑nca i Jordánčan ‑a mn. ‑ia m.; Jordánka ‑y ‑nok i Jordánčanka ‑y ‑niek ž.; jordánsky
Katalánsko ‑a s.; Katalánec ‑nca m.; Katalánka ‑y ‑nok ž.; katalánsky príd. i prísl.
Korutánsko ‑a s.; Korutánec ‑nca m.; Korutánka ‑y ‑nok ž.; korutánsky
Kuba ‑y ž.; Kubánec ‑nca m.; Kubánka ‑y ‑nok ž.; kubánsky
Macedónsko ‑a s. (štát); Macedónec ‑nca i Macedónčan ‑a mn. ‑ia m.; Macedónka ‑y ‑nok i Macedónčanka ‑y ‑niek ž.; macedónsky príd. i prísl.
maratónec ‑nca m.; maratónkyňa ‑e ‑kyň ž.
Mauritánia ‑ie ž. (štát); Mauritánec ‑nca m.; Mauritánka ‑y ‑nok ž.; mauritánsky
Papua-Nová Guinea ‑uy ‑ej ‑ey L ‑ue ‑ej ‑ei ž. (štát); Papuánec ‑nca m.; Papuánka ‑y ‑nok ž.; papuánsky
Peru neskl. s.; Peruánec ‑nca m.; Peruánka ‑y ‑nok ž.; peruánsky
Sudán ‑u m. (štát); Sudánec ‑nca m.; Sudánka ‑y ‑nok ž.; sudánsky
Teherán ‑u m. (hl. mesto); Teheránec ‑nca i Teheránčan ‑a mn. ‑ia m.; Teheránka ‑y ‑nok i Teheránčanka ‑y ‑niek ž.; teheránsky
žnec ženca m.; žnica ‑e ‑níc ž.
Nižný Lánec ‑ého ‑nca m.; Nižnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnolánčanka ‑y ‑niek ž.; nižnolánecký
Podolínec ‑nca m.; Podolínčan ‑a mn. ‑ia m.; Podolínčanka ‑y ‑niek ž.; podolínecký i podolínsky
Vyšný Lánec ‑ého ‑nca m.; Vyšnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnolánčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnolánecký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmocã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
hypo,
psãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vyzbrojiã ã ã ã ã,
mile,
neologizmus,
hornã ã ã,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
apartmán,
dopisovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
havã ã ã ria,
rajãƒæ ã â ina,
domã nium,
gestikul cia,
chutnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
profesi,
etablovaãƒæ ã â,
imperatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
starobnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vå ednä,
britkã æ ã,
stre ok,
sebavedomy,
plnoautomatický,
okaã ã ã laã ã ã,
vymãƒâ haãƒâ,
ã æ ã melina,
op,
vierolomnosã ã ã,
vylepiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
dã myselnoså,
nec,
reã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
patri n,
zakyvotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hã,
hojdaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
dostaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ahã æ ã ã ã,
uspieã ã ã ã ã,
prostrednãƒâ k,
ík,
reputácia,
chápavá
Krížovkársky slovník:
protektorã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zar,
anencef lia,
latén,
uctievanie,
diskvalifikã ã ã cia,
sšú,
polã ã cia,
fotofã æ ã lia,
biãƒâ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã el,
dokãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ apa,
plexiformný,
glukometer
Nárečový slovník:
neni,
dolineä ka,
ã â ov,
jalivka,
hek ovac,
ã æ ã ã ã urc,
grifeľ,
oú,
maä ac,
dugof,
chlapã ik,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ nich,
erdzok,
holo,
badoä ok
Lekársky slovník:
i85,
hepatotropicus,
redecussatio,
ginglymus,
artefactus,
cavocavalis,
mycoticus,
lakrimácia,
oppilatio,
ebrieta,
pyoovarium,
y89,
koagulã æ ã ã ã,
heb,
hypogammaglobulinaemia
Technický slovník:
recognitio,
pathã,
sq,
kaãƒâ ka,
bán,
time bomb,
ung,
eã ã,
aã ë a,
twain,
track ball,
åˆit,
ppp,
hu,
lest
Slovník skratiek:
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kzt,
ť,
tg,
tsq,
a39,
pjp,
f95,
echr,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
t19,
ffmws,
sst,
abm,
mfs