Pravopis slova "mor" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 91 výsledkov (1 strana)
-
mor ‑u L ‑e m.; morový
mora ‑y môr, mura ‑y múr ž. (motýľ; démonická bytosť)
móra ‑y mór ž. (doba v prozódii); mórový
moralista ‑u m.; moralistka ‑y ‑tiek ž.; moralistický; moralisticky prísl.
moralizátor ‑a m.; moralizátorka ‑y ‑riek ž.; moralizátorský; moralizátorsky prísl.; moralizátorstvo ‑a s.
moralizovať ‑uje ‑ujú nedok.
morálka ‑y ‑lok ž.
morálno-politický
morálny; morálne prísl.; morálnosť ‑i ž.
moratórium ‑ria D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.
Morava ‑y ž.; Moravan ‑a mn. ‑ia m.; Moravanka ‑y ‑niek ž.; moravský
Moravany ‑vian L ‑och m. pomn.; Moravanec ‑nca m.; Moravianka ‑y ‑nok ž.; moraviansky
Moravany nad Váhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Moravanec i Vážskomoravanec ‑nca m.; Moravianka i Vážskomoravianka ‑y ‑nok ž.; moraviansky i vážskomoraviansky
venuša ‑e ‑í ž. (pôvabná žena); Moravianska venuša (soška)
Moravské Lieskové ‑ého ‑ého s.; Moravskolieskovčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskolieskovčanka ‑y ‑niek ž.; moravskolieskovský
moravsko-slovenský
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
morbídny; morbídne prísl.; morbídnosť ‑i ‑í ž.
morča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čiat/‑čeniec s.; morčí, morčací; morčiatko ‑a ‑tok s.
morčacina ‑y ž.
morka ‑y ‑riek ž.; morčí, morčací
mordovačka ‑y ‑čiek ž.
mordovať ‑uje ‑ujú nedok.; mordovať sa
mordovisko ‑a ‑vísk s.
more ‑a s.; morský
Morena ‑y ž.; vynášanie Moreny
moréna ‑y ‑rén ž. (skalný nános); morénový
morený
moreplavec ‑vca m.
móres ‑u m.
morféma ‑y ‑fém ž.; morfémový, morfematický
morfium ‑fia D a L ‑iu s.; morfiový
morfológia ‑ie ž.; morfologický; morfologicky prísl.
morfondírovať ‑uje ‑ujú nedok.
moriak ‑a mn. N a A ‑y m.
Móric ‑a mn. ‑ovia m.
moridlo ‑a ‑diel s.
moriť ‑í ‑ia nedok.; moriť sa
Moroni neskl. s. (hl. mesto); Moronijčan ‑a mn. ‑ia m.; Moronijčanka ‑y ‑niek ž.; moronijský
morózny; morózne prísl.; moróznosť ‑i ž.
Morse [mórs] ‑a, [morze] ‑ho m.; Morseova, Morseho abeceda
moruša ‑e ‑rúš/‑ruší ž.
morzeovka ‑y ž.
moržovať ‑uje ‑ujú nedok.
hámor ‑mra/‑mru L ‑i mn. ‑e m.; hámorský
úmor ‑u m.; robiť do úmoru
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Horné Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Hornohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornohámorčanka ‑y ‑niek ž.; hornohámorský
Remetské Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Remetskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Remetskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; remetskohámorský
Zemplínske Hámre ‑ych ‑ov m. pomn.; Zemplínskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohámorský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zazlievať,
ucho,
prevari,
devã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã za,
povlã ã iã,
filatelista,
mimovl dny,
taxikár,
šľakovať,
vlepiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kotãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
marginálny,
varuj,
stagnãƒâ cia,
ideologickãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
vercajg,
pridãƒâ jaã â,
konã ã ã ito,
neženatý,
naverã ã ã mboha,
prã liã,
vyberan,
podoba,
ä ipernã,
ľaň,
antipatický,
akýkolvek,
zaã aã,
onãƒæ ã â ãƒæ ã â,
náhle
Pravidlá slovenského pravopisu:
mor,
rosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã voz,
skrutkova,
sací,
dochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakriãƒâ aãƒâ,
psisko,
malatinčan,
treã ã aã,
znã ã ã ã aã ã,
nadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lovek,
predsavzia si,
zlepå ovaå,
chromatický
Krížovkársky slovník:
blãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
goli,
torãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ek,
ãƒâ ortky,
edã æ ã m,
vôńa,
toner,
inã trumentã cia,
t ma,
atrang,
skóre,
vyspelos,
adynamia,
interglaciál
Nárečový slovník:
bije ã æ ã e,
lúč,
kuľhať,
dzivoã iak,
driä ko,
fjertoch,
hlub,
gru,
nadejsc,
ulap,
apa j ka,
phare,
pčol,
g endi,
cahac
Lekársky slovník:
rad,
pseudológia,
mi za,
hypotonus,
y61,
grossus,
w55,
discordia,
trombocytopã ã ã nia,
bronchit da,
euryon,
lithogenesis,
r42,
my,
fermentã cia