Pravopis slova "kore" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 45 výsledkov (1 strana)
-
Kórea ‑ey D a L ‑ei ž.; Kórejčan ‑a mn. ‑ia m.; Kórejčanka ‑y ‑niek ž.; kórejský; kórejsky prísl.
korec ‑rca m.; korcový
koreferát ‑u m.
koreferent ‑a mn. I ‑tmi m.; koreferentka ‑y ‑tiek ž.
kórejčina ‑y ž.
Korejovce ‑viec ž. pomn.; Korejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Korejovčanka ‑y ‑niek ž.; korejovský
korekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korekčný
korektný; korektne prísl.; korektnosť ‑i ž.
korektor ‑a L ‑e mn. ‑y m. neživ.
korektor ‑a mn. ‑i m. živ.; korektorka ‑y ‑riek ž.; korektorský
korektúra ‑y ‑túr ž.; korektúrový
korelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korelačný; korelačne prísl.
korelát ‑u m.
korelatívny; korelatívne prísl.; korelatívnosť ‑i ž.
koreň ‑a m.; koreňový; korienok ‑nka m.
korenený
korenička ‑y ‑čiek ž.
korenie ‑ia s.
korenina ‑y ‑nín ž.; koreninový
korenistý, korenitý; korenisto, korenito prísl.
koreniť ‑í ‑ia nedok.
korepetícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korepetičný
korešpondencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; korešpondenčný
korešpondent ‑a mn. I ‑tmi m.; člen korešpondent SAV; korešpondentka ‑y ‑tiek ž.; korešpondentský
korešpondovať ‑uje ‑ujú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
melancholickosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolegiã ã ã lny,
rozkrãƒâ ãƒâ ãƒâ knuãƒâ ãƒâ,
extravagantný,
brãƒâ fing,
fotka,
baladickã æ ã,
struãƒâ ne,
pálčivý,
prejsãƒâ ãƒâ,
šľachtičná,
rã ã ã msa,
alibizmus,
ohluãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zničujúci
Synonymický slovník slovenčiny:
narkomã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nia,
skoã æ ã,
naãƒâ ãƒâ ãƒâ mu,
hlupy,
chrli,
podozrievaã ã ã ã ã,
puãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
odreagovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
prevaliå sa,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oĺé,
lanfár,
skicã ã ã r,
skutočný,
poliaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kore,
ohnivosã,
postrann,
zazvoni,
drobiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
praviå,
hlãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ska,
zamilovaã æ ã,
projektovaå,
viňa,
oduä,
nedotklivosã,
učebnica,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ klivosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatratiã
Krížovkársky slovník:
tå nie,
asociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
pasã æ ã t,
rã â bus,
skvadra,
ã æ ã ã æ ã kolã æ ã ã æ ã,
kompenzã æ ã ã ã cia,
nahradenie tkaniva,
apologãƒæ ã â ta,
izotermický,
ã ã ã st,
zornã æ ã ã ã,
andã æ ã r,
nô,
laã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
v å,
loãƒâ ã â i,
jaruha,
g av a,
živaň,
dz v it sa,
ã ã malec,
kalap,
rizka a,
jarc,
val,
ľešeňe,
mor e e,
ria,
beteha
Lekársky slovník:
spondylartritã da,
kolateralny,
poli,
hepatotox n,
dilatácia,
chondrogenes,
divergentia,
ulodermatitis,
anomia,
hyperlipi,
somnolencia,
nå,
kã ã ã v,
ã ã v,
lypemania
Technický slovník:
w3,
lig,
cd rw,
mtbf,
win32 pre 64 bitovã windows,
i,
template,
a d convertor,
detect,
čad,
čop,
hv,
antialiasing,
parameter,
pki