Pravopis slova "klíč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
klíček ‑čka m.
klíčiť ‑i ‑ia nedok.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
klíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
klíčny
Klára ‑y Klár ž.
klas ‑u m.; klasový; klások ‑ska m.
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
kláštor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kláštorný, kláštorský
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klátisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.
klátiť ‑i ‑ia nedok.; klátiť sa
klátivý; klátivo prísl.; klátivosť ‑i ž.
kláves ‑u/‑a m.; klávesový
klávesnica ‑e ‑níc ž.
klčovať ‑uje ‑ujú nedok.
klérus ‑ru m.
klík ‑a m.
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
klíring, pôv. pís. clearing ‑u m.; klíringový
Červený Kláštor ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Červenokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Červenokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; červenokláštorský
Dlhé Klčovo ‑ého ‑a s.; Dlhoklčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhoklčovčanka ‑y ‑niek ž.; dlhoklčovský
Dunajský Klátov ‑ého ‑a m.; Dunajskoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dunajskoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; dunajskoklátovský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Klátova Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Klátovonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Klátovonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; klátovonovoveský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klížska Nemá ‑ej ‑ej ž.; Klížskoneman ‑a mn. ‑ia m.; Klížskonemianka ‑y ‑nok ž.; klížskonemiansky
Nižný Klátov ‑ého ‑a m.; Nižnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoklátovský
Veľký Klíž ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkoklížan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoklížanka ‑y ‑niek ž.; veľkoklížsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
artd,
avizovaã ã ã ã ã,
apropo,
tól,
zazelenaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
u asnut,
antipatia,
našinec,
nugát,
pomenå ã,
analógia,
admin,
peruã ã ã ã ã ã ã ã ã,
absolútne,
he
Synonymický slovník slovenčiny:
viazaã æ ã,
lestit,
rozprestrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dospelãƒæ ã â,
naslúchať,
priemernosã ã ã,
rozochvieã,
studený,
predvečerom,
hompáľať,
nálezi,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã poj,
ã tã s,
dialnica,
narocny
Pravidlá slovenského pravopisu:
klíč,
rozkrã æ ã daã æ ã,
bolestivãƒæ ã â,
upratovaã,
artovne,
maã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
úspech,
zaujatie,
švác,
obliekaã â,
poã as,
jednojazyä noså,
art rioskler za,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ahovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vznešenos
Krížovkársky slovník:
diachr nia,
cigã ã ã,
ámos,
jãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
model,
longitudinã ã lny,
as domu,
elokãƒâ cia,
ajanã ã ã mã ã ã a,
adã ã ã ã ã ã,
pľň,
revanã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
suponovaã ã ã,
dŕň,
sympatickãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
daremåˆe,
unovac še,
zaf an,
mozek,
ftaã ek,
åˆestidati,
na ve ikod e,
ľešeňe,
kotå,
ä upä ã mu,
vešťucha,
bidaã æ ã ek,
tureã ina,
košalka,
zbuã ek
Lekársky slovník:
coeloma,
compressor,
n10,
lupoma,
onychoschisis,
spondylóza,
laryngologia,
praescapularis,
kolaterã la,
hydropericard,
z54,
taenia,
t66,
myositis,
substituovan
Technický slovník:
štr,
nf,
reference manual,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
chid,
refl,
rt,
sci,
prist,
rectangle,
parameter,
customizácia,
empty,
footer,
serial