Význam slova "tól" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 24 výsledkov (1 strana)

  • tolerancia -ie ž.

    1. znášanlivosť voči presvedčeniu, spôsobom ap. iných: názorová t.

    2. tech. najvyššia prípustná odchýlka: dovolená t.;

  • tolerančný príd.: hist. T. patent (z r. 1781);
    tech. t. kaliber na meranie tolerancie

  • tolerantne prísl.: správať sa t.;

  • tolerantnosť -i ž.

  • tolerantný príd. prejavujúci toleranciu, znášanlivý;

  • tolerovať nedok.

    1. znášať; pripúšťať: t. omyly, chyby

    2. tech. určovať (toleranciu): t. rozmery

  • toliar -a L -i mn. -e m. stará strieborná minca

  • toličizný, tolikánsky zám. ukaz. expr. taký velikánsky, toľký: t. chlapisko

  • toľko

    I. neskl. zám. ukaz. číslov.

    1. ukazuje na kvantitu pozorovanej veci, deja al. odkazuje na kvantitu (vyjadrenú obyč. vedľ. vetou;
    často súvzť. t. – koľko, koľko – t.): t. mi stačí, odkiaľ máš t. peňazí? čo t. vytrubuje! mne to t. netrvalo tak dlho;
    dvakrát t., hovor. raz t. dvojnásobné množstvo;
    zásob bolo t., že stačilo pre všetkých;
    to je t. ako nič;
    dones len t., koľko treba;
    koľko domov, t. obyčajov

    2. obyč. v spoj. len toľko poukazuje (obmedzujúco) na mieru, aspoň to: len t. ti poviem, rozmysli si to ešte

    t. a t. istý, bližšie neurčený počet, množstvo, niekoľko;
    ani t., čo za necht vojde vôbec nič

    II. len toľko čo spoj. podraď. len čo: len t. čo si posadali, už sa vlak pohol

    III. len toľko že čast. len-len že, tak-tak: pošmykol sa, len t. že nespadol

  • toľkokrát, toľko ráz neskl. zám. ukaz. číslov. ukazuje al. odkazuje na násobenosť dejov, vlastností (často súvzť. t. – koľkokrát, koľko ráz): už t. zvíťazil;
    t. väčší;
    bol tam už t., že by trafil aj potme;
    zopakoval to t., koľkokrát, koľko ráz mu kázali

  • toľkoraký zám. ukaz. číslov. ukazuje al. odkazuje na počet rozlič. druhov: t-é možnosti ho prekvapili

  • toľkoto zám. ukaz. (zdôraznene) ukazuje na kvantitu pozorovanej veci, deja, toľko, tak veľa: ešte t. ostalo, t. na úvod;
    jeden má t. a druhý nič

  • toľký zám. ukaz.

    1. ukazuje na kvantitu bližšie určenú situáciou al. odkazuje na ňu; v prirovnaniach v spoj. s čísl. označ. kvantitatívny pomer vecí (často súvzť. t. – koľký, koľký – t., t. že): t. kus treba odrezať;
    dvakrát t., hovor. raz t. dvojnásobný;
    úroda je raz t-á ako vlani dvojnásobná;
    koľká námaha, t. úžitok;
    balík bol t., že sa nezmestil do auta

    2. ukazuje na veľkú kvantitu: kde vzal t-ú silu? takú veľkú;
    kde si bol t. čas tak dlho;
    pri t-ých deťoch sú starosti pri takom veľkom počte

    3. expr.citový význ.: t-á škoda! po t-ých rokoch práce!

  • toľký raz zám. ukaz. číslov. odkazuje na počet opakovaných dejov, príznakov;
    expr. má význ. neurč. čísl.: počujem to už t. raz

  • toľkýto zám. ukaz. ukazuje na kvantitu niečoho blízkeho, taký veľký: t. kaleráb sa zriedka urodí

  • tolstojovský príd. pochádzajúci od L. N. Tolstého, vlastný L. N. Tolstému: t. hrdina;
    t-é učenie

  • toluén -u m. chem. uhľovodík použ. najmä ako rozpúšťadlo a ako východisko pri výrobe org. zlúčenín;

  • toluénový príd.

  • toluol -u m. chem. tech. toluén;

  • toluolový príd.

  • kryštál -u L -i mn. -y m.

    1. pevné teleso s pravidelnou štruktúrou: k-y soli

    2. takéto teleso použ. v rádiotechnike ako polovodič

    3. hovor. kryštálový cukor: kilo k-u;

  • retroštýl -u m. štýl, ráz niečoho minulého, obnoveného: zábava v r-e

  • štôlňa -e ž. vodorovná banská chodba

  • štýl -u m.

    1. špecifický spôsob vyjadrovania, myslenia, správania, konania príznačný pre jednotlivca, skupinu, dobu: životný š., nový š. práce

    2. sloh (význ. 1): barokový š.

    3. výber a využívanie jazykových prostriedkov typické pre istý prejav al. istého autora, sloh: umelecký, publicistický, náučný š.

    4. ráz veci al. javu: š. výrobku, šiat, š. obliekania

    5. spôsob vykonávania šport. disciplíny: plavecký, bežecký š.;
    voľný š. druh šport. zápasenia;

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: mother, fla, irq, its, dážď, activate, ã r a r, or, damage, wireless, kop, rl, sã ã a, angl, spr
Ekonomický slovník: uvp, vyr, omt, vzo, gk, ani ã ã, okz, far, roh, ami??, cpp, ã æ ã ã æ ã v, zfg, bál, rek
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV