Pravopis slova "iv" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 94 výsledkov (1 strana)
-
Ivachnová ‑ej ž.; Ivachnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ivachnovčanka ‑y ‑niek ž.; ivachnovský
Ivan ‑a mn. ‑ovia m.
Ivana ‑y Iván ž.
Ivanka pri Dunaji ‑y ž.; Ivančan i Dunajskoivančan ‑a mn. ‑ia m.; Ivančanka i Dunajskoivančanka ‑y ‑niek ž.; ivanský i dunajskoivanský
Ivanka pri Nitre ‑y ž.; Ivančan i Nitriansko-ivančan ‑a mn. ‑ia m.; Ivančanka i Nitrianskoivančanka ‑y ‑niek ž.; ivanský i nitrianskoivanský
Ivančiná ‑ej ž.; Ivančinčan ‑a mn. ‑ia m.; Ivančinčanka ‑y ‑niek ž.; ivančinský
Ivanice ‑níc ž. pomn.; Ivaničan ‑a mn. ‑ia m.; Ivaničanka ‑y ‑niek ž.; ivanický
Ivanovce ‑viec ž. pomn.; Ivanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Ivanovčanka ‑y ‑niek ž.; ivanovský
íver ‑a L ‑e mn. ‑y m.; íverček ‑a m.
Iveta ‑y Iviet ž.
Ivica ‑e Ivíc ž.
Ivona ‑y Ivôn ž.
bezočivý; bezočivo prísl.; bezočivosť ‑i ž.
blčivý
bzučivý
červotočivý, črvotočivý; červotočivosť, črvotočivosť ‑i ž.
dôverčivý; dôverčivo prísl.; dôverčivosť ‑i ž.
drnčivý
hrčivý
chrčivý; chrčivo prísl.
jakživ prísl.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
krčivý; krčivosť ‑i ž.
krúživý; krúživo prísl.
ľavotočivý
liečivý; liečivo prísl.; liečivosť ‑i ž.
lživý; lživo prísl.
mučivý; mučivo prísl.
náruživý; náruživo prísl.; náruživosť ‑i ‑í ž.
nástojčivý; nástojčivo prísl.; nástojčivosť ‑i ž.
nedôverčivý; nedôverčivo prísl.; nedôverčivosť ‑i ž.
neduživý; neduživo prísl.; neduživosť ‑i ž.
nekrčivý; nekrčivo prísl.; nekrčivosť ‑i ž.
nevraživý; nevraživo prísl.; nevraživosť ‑i ž.
neživý; neživo prísl.
ničivý; ničivo prísl.; ničivosť ‑i ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
páčivý; páčivo prísl.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
pečivár ‑a m.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
plešivý; plešivosť ‑i ž.
poverčivý; poverčivo prísl.; poverčivosť ‑i ž.
prašivý; prašivosť ‑i ž.
presvedčivý; presvedčivo prísl.; presvedčivosť ‑i ž.
prieberčivý; prieberčivo prísl.; prieberčivosť ‑i ž.
protirečivý; protirečivo prísl.; protirečivosť ‑i ž.
pustošivý; pustošivo prísl.
rojčivý; rojčivo prísl.; rojčivosť ‑i ž.
rušivý; rušivo prísl.
slušivý; slušivo prísl.
snaživý; snaživo prísl.; snaživosť ‑i ž.
syčivý; syčivo prísl.
ťaživý; ťaživo prísl.; ťaživosť ‑i ž.
uhrančivý; uhrančivo prísl.; uhrančivosť ‑i ž.
ústupčivý; ústupčivo prísl.; ústupčivosť ‑i ž.
vrtošivý; vrtošivo prísl.; vrtošivosť ‑i ž.
všivák ‑a mn. ‑ci m.; všivaňa ‑e ‑í ž.; všivácky príd. i prísl.
záderčivý; záderčivo prísl.; záderčivosť ‑i ž.
zádrapčivý; zádrapčivo prísl.; zádrapčivosť ‑i ž.
zádumčivý; zádumčivo prísl.; zádumčivosť ‑i ž.
záhaľčivý; záhaľčivo prísl.; záhaľčivosť ‑i ž.
zhovorčivý; zhovorčivo prísl.; zhovorčivosť ‑i ž.
zurčivý; zurčivo prísl.
živáň ‑a m. (živé dieťa; zbojník); živánsky; živánska ‑ej ž.
živánka ‑y ‑nok ž.
živé ‑ého s.; zaťať do živého
život ‑a m.; živôtik ‑a m.
živý ‑ého príd. i m.; živo prísl.; živosť ‑i ž.
Lučivná ‑ej ž.; Lučivňan ‑a mn. ‑ia m.; Lučivnianka ‑y ‑nok ž.; lučivniansky
Plešivec ‑vca m.; Plešivčan ‑a mn. ‑ia m.; Plešivčanka ‑y ‑niek ž.; plešivecký i plešivský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vhodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozdeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
súčiastka,
roklina,
dejovosť,
náhlivo,
sprostredkovane,
zobraziã,
nešťastie,
dezolé,
poukladaã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
rozpitvaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kompetentnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oklasifikovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
neodbornã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
čižík,
ã ã ã ã ã ã onã ã ã,
ciaãƒæ ã â ka,
nikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozochvieã ã ã ã ã sa,
bujnieã ã ã ã ã ã,
referã æ ã ã ã t,
nutritã ã ã vny,
tatuã ã ã,
mítor,
ihneã â,
onedlho,
hliadkovaãƒæ ã â,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â pan
Pravidlá slovenského pravopisu:
iv,
mãƒâ naãƒâ,
sakura,
kãƒâ l,
rozdeliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
medzník,
rastlina ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zlosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
ožranský,
pretiahnuã sa,
tentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
čaša,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
kadiä ka
Krížovkársky slovník:
rečnícky obrat,
dispozã cia,
hemoglob,
váza,
čúrať,
obskurnosã æ ã ã æ ã,
tã ra,
prã å,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
myã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rallye,
litifikãƒæ ã â cia,
bal k zv zok,
exaktnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
braå åˆa
Nárečový slovník:
kalataã,
kamav hoj te aves bachtalo,
lachvate,
klaã ë ica,
trí,
stra ok,
auták,
bol,
b adi,
strev,
pigläjz,
biã ã,
å iå ky,
zbl ac,
ví
Lekársky slovník:
pto,
urocystectomia,
maxillaris,
degener,
sep,
benzinum,
deã ë,
zložený,
bicornis,
extrahepaticus,
k61,
odontoprisis,
laxitas,
putrefactus,
tendovaginitis
Technický slovník:
read only access,
key,
record length,
m ã ã ã,
nativ,
on,
rende,
eg,
edo ram,
hýľ,
śac,
recent files,
rdf,
r,
cum
Ekonomický slovník:
kurãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
gr,
mj,
koe,
ud,
lgg,
tje,
bl,
delã ã ã ã ã,
mx,
žárek,
zht,
čaj,
faip,
luv
Slovník skratiek:
úm,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era,
kgz,
x42,
osč,
stã æ ã,
i05,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p ã ã,
pje,
van,
vsa,
txr,
me,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã