Pravopis slova "häť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 229 výsledkov (2 strán)
-
hôliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
hôrka ‑y ‑rok ž.
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
hŕ, hŕŕ, hr-hr cit.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
hŕbik ‑a, hŕbok ‑bka m.
hŕstka ‑y ‑tok, hŕstočka ‑y ‑čiek ž.
hu, hú, huhu, huhú cit.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
húfnica ‑e ‑nic ž.
húfny; húfne prísl.
húfom prísl.
húkačka ‑y ‑čiek ž.
húkať ‑a ‑ajú nedok.
húkať sa ‑a ‑ajú nedok.
húkavý; húkavo prísl.
húknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
húsa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑sat/‑seniec s.; húsatko ‑a ‑tiek s.
húsenica ‑e ‑níc ž.; húsenicový; húseničí; húsenička ‑y ‑čiek ž.
húska ‑y ‑sok, husička ‑y ‑čiek ž.
húsť hudie hudú húdol nedok.
húšť ‑e ‑í ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
húštie ‑ia L ‑í s.
húština ‑y ‑tin ž.; húštinka ‑y ‑niek ž.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
hútavať ‑a ‑ajú nedok.
húževnatý; húževnato, húževnate prísl.; húževnatosť ‑i ž.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
húžvať ‑e ‑u, húžviť ‑i ‑ia nedok.
hýbadlo ‑a ‑diel s.
hýbať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; hýbať sa
hýbavať ‑a ‑ajú nedok.; hýbavať sa
hýľ ‑a mn. N a A ‑e m.
hýriť ‑i ‑ia nedok.
hýrivec ‑vca m.
hýrivý; hýrivo prísl.; hýrivosť ‑i ž.
Krásna Hôrka ‑ej ‑y ž. (hrad); krásnohorský
náhľad ‑u m.; náhľadový
oh, óh, óha cit.
pohľadnica ‑e ‑níc ž.; pohľadnicový
ponáhľať sa ‑a ‑ajú nedok.
poponáhľať sa ‑a ‑ajú dok.
prenáhľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
pŕhľavník ‑a m.
svetonáhľad ‑u m.; svetonáhľadový
úhľadný; úhľadne prísl.; úhľadnosť ‑i ž.
uponáhľaný; uponáhľane prísl.; uponáhľanosť ‑i ž.
Váh ‑u m.; vážsky
výhľad ‑u m.; výhľadový
zaokrúhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zaokrúhľovať sa
zoštíhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zoštíhľovať sa
Gemerská Hôrka ‑ej ‑y ž.; Gemerskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; gemerskohôrčanský
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Horné Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Hornohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornohámorčanka ‑y ‑niek ž.; hornohámorský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hýľov ‑a m.; Hýľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hýľovčanka ‑y ‑niek ž.; hýľovský
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Okrúhle ‑eho s.; Okrúhľan ‑a mn. ‑ia m.; Okrúhľanka ‑y ‑niek ž.; okrúhľanský
Remetské Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Remetskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Remetskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; remetskohámorský
Zemplínske Hámre ‑ych ‑ov m. pomn.; Zemplínskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohámorský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyhliadnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
popraã ovaã,
vyã æ ã pekulovaã æ ã,
rozmazaná,
titeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã tno,
pohodlnã æ ã,
ãƒâ eptaãƒâ,
venovaã ã,
kå ä,
vystaviãƒâ ãƒâ ãƒâ,
radlo,
slovenskã æ ã ã ã,
prekaziãƒæ ã â,
exponovať
Synonymický slovník slovenčiny:
u ini,
rovnomerny,
nefalšované,
uskutoã æ ã ã æ ã ã æ ã ovaã æ ã,
spanikárčiť spanikáriť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tmi,
nerozumnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zastieraã â,
slepí,
imigrã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
rozpukaã ã,
zvukoma ba,
prelesã æ ã ã ã,
opã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomedzí
Pravidlá slovenského pravopisu:
häť,
sp sobil,
opojnosã,
pokrokovãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
priťahovať,
smãƒæ ã â diãƒæ ã â,
diãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â da,
úžastne,
pripodobniå,
uskutoä nã,
paleontologička,
segregácia,
deštrukčne,
gréčtina,
doã ã ã ã ã erta
Krížovkársky slovník:
kancionã ã ã l,
synchronizovanie,
naturã ã ã ã ã lny,
blčī,
zãƒâ,
africk p,
chovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zabezpe,
gonorea gonorhea,
ebulã cia,
matinã ã ã ã ã,
adulár,
roda,
pantom ma,
myrhovnã k
Nárečový slovník:
ãos,
palem se,
ã omu,
kuri,
ňa,
hvi d ec,
grobijan,
cesãƒâ ãƒâ eãƒâ ãƒâ e tesnenie,
ki asoňka,
triska,
adek,
neå ä esce,
kašna,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovac,
e e e
Lekársky slovník:
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
arthroosteitis,
bilat,
commōtiō,
presbyopia,
leucopenia,
perzistovať,
m13,
crystallitis,
lakrima,
refractarius,
ouabainum,
hyperbulia,
e251,
virosis
Technický slovník:
decimal point,
x windows,
žit,
hãƒâ ãƒâ,
prehliadaã,
hm,
vp,
å d,
å tor,
odd,
delãƒâ,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
å mã,
zaã æ ã,
lan sieť net
Ekonomický slovník:
zac,
hap,
čierna diera,
ttz,
tso,
kmd,
assifonte,
trims agreement,
shs,
bpn,
nmp,
tis,
fkn,
etc,
ã â oac
Slovník skratiek:
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
h,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kcc,
cfy,
t64,
rnp,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã udiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nrec,
gae,
grm,
fyf,
saã æ ã ã æ ã,
panä,
edv