Pravopis slova "haň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 196 výsledkov (2 strán)
-
hana ‑y hán ž. (pohanenie)
Hana ‑y Hán ž. (meno)
Haná ‑ej ž. (územie); Hanák ‑a mn. ‑ci m.; Hanáčka ‑y ‑čok ž.; hanácky príd. i prísl.
hanáčtina ‑y ž.
hanba ‑y ž. i vetná prísl.
hanbiť sa ‑í ‑ia nedok.
hanblivý; hanblivo prísl.; hanblivosť ‑i ž.
Handlová ‑ej ž.; Handlovčan ‑a mn. ‑ia m.; Handlovčanka ‑y ‑niek ž.; handlovský
handra ‑y ‑dier/‑dár ž.; handrový; handrička ‑y ‑čiek ž.
handrár ‑a m.; handrárka ‑y ‑rok ž.; handrársky
handrbulčina ‑y ž.
handrkovať ‑uje ‑ujú nedok.; handrkovať sa
hanebný; hanebne prísl.; hanebnosť ‑i ‑í ž.
hangár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.
Hanigovce ‑viec ž. pomn.; Hanigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanigovčanka ‑y ‑niek ž.; hanigovský
Haniska ‑y L ‑e ž.; Hanišťan ‑a mn. ‑ia m.; Haništianka ‑y ‑nok ž.; haništiansky
haniť ‑í ‑ia nedok.
hánka ‑y ‑nok ž.
Hanková ‑ej ž.; Hankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hankovčanka ‑y ‑niek ž.; hankovský
Hankovce ‑viec ž. pomn.; Hankovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hankovčanka ‑y ‑niek ž.; hankovský
hanlivý; hanlivo prísl.
hanobiť ‑í ‑ia nedok.
hanobiteľ ‑a mn. ‑ia m.; hanobiteľka ‑y ‑liek ž.
hanoblivý
hanobný
Hanoj ‑a m. (hl. mesto); Hanojčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanojčanka ‑y ‑niek ž.; hanojský
hanopis ‑u m.
hantírka [‑t‑] ‑y ‑rok ž.
Hanušovce nad Topľou ‑viec ž. pomn.; Hanušovčan i Toplianskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanušovčanka i Toplianskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; hanušovský i toplianskohanušovský
hanza ‑y ž.; hanzový
bláhať si ‑a ‑ajú nedok.
číhať ‑a ‑ajú nedok.
domáhať sa ‑a ‑ajú nedok.
dopomáhať ‑a ‑ajú nedok.
dráha ‑y dráh ž.; dráhový
dúha ‑y dúh ž.; dúhový; dúhovo prísl.; dúžka ‑y ‑žok ž.
dvíhať ‑a ‑ajú nedok.; dvíhať sa
fíha, fiha cit.
hačať, hačkať ‑á ‑ajú nedok.
hačať si, hačkať si ‑á ‑ajú dok.
hačnúť si ‑e ‑ú ‑čol dok.
haha, ha-ha cit.
hašé neskl. s.
hašiš ‑a m.; hašišový
hašlerka ‑y ‑riek ž.
hašteriť sa ‑í ‑ia nedok.
hašterivý; hašterivo prísl.; hašterivosť ‑i ž.
hať ‑e ‑í ž.; haťový
íha cit.
líhať, líhať si ‑a ‑ajú nedok.
nactiutŕhač ‑a m.; nactiutŕhačský; nactiutŕhačsky prísl.; nactiutŕhačstvo ‑a s.
naddvíhať ‑a ‑ajú, naddvihovať ‑uje ‑ujú nedok.; naddvíhať sa, naddviho-vať sa
nadváha ‑y ž.
namáhať ‑a ‑ajú nedok.; namáhať sa
napomáhať (koho, čo) ‑a ‑ajú nedok.
nastrúhať ‑a ‑ajú dok.
oddŕhať ‑a ‑ajú nedok.
odpomáhať ‑a ‑ajú nedok.
odŕhať ‑a ‑ajú nedok.
odtŕhať, odtrhávať ‑a ‑ajú, odtrhovať ‑uje ‑ujú nedok.; odtŕhať sa, odtrhávať sa, odtrhovať sa
oh, óh, óha cit.
ostrúhať ‑a ‑ajú dok.
peľhať ‑á ‑ajú nedok.
podtrhávať, podtŕhať ‑a ‑ajú, podtrhovať ‑uje ‑ujú nedok.
políhať si ‑a ‑ajú dok.
pomáhač ‑a m.; pomáhačka ‑y ‑čiek ž.
pomáhať ‑a ‑ajú nedok.; pomáhať si
ponamáhať sa ‑a ‑ajú dok.
popretŕhať, popretrhávať ‑a ‑ajú dok.; popretŕhať sa, popretrhávať sa
postŕhať, postrhávať ‑a ‑ajú dok.; postŕhať sa, postrhávať sa
postrúhať ‑a ‑ajú dok.
potŕhať, potrhávať ‑a ‑ajú, potrhovať ‑uje ‑ujú nedok.; potŕhať sa, potrhávať sa, potrhovať sa
povytŕhať, povytrhávať, povytrhúvať ‑a ‑ajú dok.
pozažíhať ‑a ‑ajú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
schuti,
ã ã ã æ ã vka,
ãƒâ ã â alka,
pokrokovosã æ ã,
čičkat,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã emer,
estetickã æ ã ã ã,
visa,
osekaãƒâ,
obcovať,
odovzdã ã ã ã ã,
dužnieť,
zapudiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zubiã ã sa,
spãƒâ tnãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
nesmieãƒæ ã â,
obzrieť sa,
autonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mny,
vypudiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zbohatn,
pásť,
srã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã astica,
rozhýbať,
skúšobný,
dekorãƒâ cia,
rozvadenã ã ã ã ã,
ligotat,
chuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
páčik
Pravidlá slovenského pravopisu:
haň,
pikantãƒæ ã â ria,
neå kodnã,
zahŕňaž,
vynadãƒæ ã â vaãƒæ ã â sa,
douä,
uchší,
drãƒæ ã â ãƒæ ã â staãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drgaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odkázať,
pohrebné,
duã ã ã iã ã ã,
prespaã,
vystaã ã ã,
plieskaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
metãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã tat,
genã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
primã ã ã ã ã rny,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã li,
ã krtenie,
å ã pka,
kinúť,
nó,
reã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spermatozid,
reã nã k,
chitã æ ã n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â vabach,
å å ã p
Nárečový slovník:
gániť,
žuť,
cugrunt,
báb,
sent,
kromperã ë iki,
dyk paka,
salviši,
prajcovac e,
metráž,
e,
la uvat,
mlsať,
kliå ã,
ãƒâ irokãƒâ
Lekársky slovník:
tibiaãƒâ,
fylogenã za,
rodokmeã ã,
epididymi,
hypest,
hypoergasia,
mol,
pol,
ingvinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
polycaryocytus,
subak,
gastrostomia,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lakt t,
depaserizácia
Technický slovník:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
åˆu,
opp,
v ã,
vá,
bcd,
oči,
lan sie net,
kód,
o,
bãƒâ,
oä ão,
tré,
restart reboot ctrl alt del,
å ã m
Ekonomický slovník:
ons,
d,
cci,
ãƒâ ãƒâ ata,
síň,
paľ,
boš,
omã æ ã,
zpj,
lcn,
rlk,
ä vs,
ncba,
cv,
vp3
Slovník skratiek:
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obo,
apac,
úč,
iď,
kmeã â,
tss,
trã ã,
e479b,
i73,
zov,
bas,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â pr,
c01,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â