Pravopis slova "fã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã å ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 85 výsledkov (1 strana)
-
basreliéf [‑zr‑] ‑u m.; basreliéfový
fáč ‑a m.
fádny; fádne prísl.; fádnosť ‑i ž.
fáma ‑y fám ž.
fánka ‑y ‑nok ž.
fárať ‑a ‑ajú nedok.
fáza ‑y fáz ž.; fázový; fázovo prísl.; fázovosť ‑i ž.
fénix ‑a m.
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fíčer, pôv. pís. feature ‑u L ‑i mn. ‑y m.
fígeľ ‑gľa m.; fíglik ‑a m.
fíha, fiha cit.
fínčina ‑y ž.
Fínsko ‑a s.; Fín ‑a m.; Fínka ‑y ‑nok ž.; fínsky príd. i prísl.
fízel ‑zla m.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
fľakatý; fľakato prísl.; fľakatosť ‑i ž.
fľakovať ‑uje ‑ujú nedok.
fľandra ‑y ‑dier ž.
fľask cit.
fľasnúť ‑e ‑ú ‑sol, fľasknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.
fľaša ‑e fliaš, fľaška ‑y ‑šiek ž.; fľašový, fľaškový; fľaštička ‑y ‑čiek ž.
fľaškovitý
fľaškovozelený
fľočiť ‑í ‑ia nedok.
fľocháň ‑a m.
fľochať ‑á ‑ajú nedok.
fľochnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
fňukať ‑á ‑ajú nedok.
fóbia ‑ie ž.
fókus ‑u m.; fókusový, fokálny
fólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fóliový
fóliovník ‑a m.; fóliovníkový
fón ‑u m. (jednotka intenzity zvuku)
fórum ‑ra fór s.
fön, star. pís. i föhn ‑u m. (vietor)
fŕkanec ‑nca m.
fŕkaný
fŕkať ‑a ‑ajú nedok.
fŕŕ cit.
fúga ‑y fúg ž.; fúgový
fúkací
fúkač ‑a m.
fúkaná ‑ej ž. (úprava účesu)
fúkať ‑a ‑ajú nedok.; fúkať sa
fúkavať ‑a ‑ajú nedok.
fúľať ‑a ‑ajú nedok.; fúľať sa
fúra ‑y fúr ž.
fúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
fúrik ‑a m.
fúrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
fúz ‑a m.; fúzik ‑a m.; fúzisko ‑a ‑zisk s., jedn. i m.
fúzač, fuzáč, fuzáň ‑a m.
fúzatý
fúzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
gróf ‑a mn. ‑i m.; grófka ‑y ‑fok ž.; grófsky príd. i prísl.; grófstvo ‑a ‑tiev s.
húf ‑a/‑u m.; húfik ‑a m.
lárom-fárom prísl.
láry-fáry cit. i m. mn.
nafľaku, na fľaku prísl.
p. f., P. F. skr.
ráf ‑u m.; ráfový; ráfik ‑a m.
reliéf ‑u m.; reliéfny, reliéfový; reliéfne, reliéfovo prísl.
ríf ‑a m.; rífový
šéf ‑a mn. ‑ovia m.; šéfka ‑y ‑fok ž.; šéfovský; šéfko ‑a mn. ‑ovia m.
štráf ‑u m.; štráfik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
dobiã,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã ã ã ã ã o,
pískavý,
prã krov,
rozre,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tita,
pančuška,
rã ã ã ã ã ã,
su,
ã amrva,
vysmievať,
drobnã ã stka,
obetavoså,
smrå å
Synonymický slovník slovenčiny:
znã sobiã,
taktizovaã ã ã ã ã,
sled,
hodváb,
spevnosã,
vedlajsi,
vyškriabať sa,
nutnosãƒæ ã â,
hašé,
byť si vedomí,
podujaã æ ã ã ã sa,
ã o,
odmiesã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ ãƒâ tarasa,
rodã
Pravidlá slovenského pravopisu:
fã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã å ã ã ã,
opatrovn k,
prezentova sa,
ã ã tavosã,
sprchovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ arkan,
rastlinstvo,
genã za,
odznieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šachista,
dopracovaãƒæ ã â,
zatieã ã ovaã ã,
piln ek,
vypnut,
duchu
Krížovkársky slovník:
biť,
å ã da,
p ã,
smrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čr a r,
tå b,
s nerast,
kupãƒâ,
akã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â tr,
refrigerã cia,
solfatã ra,
titrãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kã ã ã ã ã ã bel,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
hoã ë ofka,
hri aca diåˆa,
hereã tant,
krumple,
å parheta,
merin,
�renda,
svadobané,
komiåˆã r,
frištuk,
nadikh,
ã ã opiã,
bajl,
šporhel,
brandzólna
Lekársky slovník:
v15,
subicterus,
cerebrālis,
neurológ,
ľeň,
stri,
poc,
bre,
o,
rekurencia,
menarchã ã,
antidepresivum,
fokalny,
endokrinny,
dilatácia
Technický slovník:
gp,
xls,
ge,
organizer,
ďúďat,
rásť,
da,
legend,
p č,
host,
pan,
random,
pin,
sut,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m