Pravopis slova "eãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 186 výsledkov (2 strán)
-
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Nižné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Nižnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnorepašanka ‑y ‑niek ž.; nižnorepašský
Pečeňady ‑niad L ‑och m. pomn.; Pečeňadčan ‑a mn. ‑ia m.; Pečeňadčanka ‑y ‑niek ž.; pečeňadský
Pečeňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Pečeňanec ‑nca m.; Pečenianka ‑y ‑nok ž.; pečeniansky
Sliače ‑ov m. pomn.; Sliačan ‑a mn. ‑ia m.; Sliačanka ‑y ‑niek ž.; sliačsky
Svätuše ‑í ž. pomn.; Svätušan ‑a mn. ‑ia m.; Svätušanka ‑y ‑niek ž.; svätušský
Šaštín-Stráže Šaštína-Stráží L Šaštíne-Strážach m. — ž. pomn.; Šaštínčan-Strážan Šaštínčana-‑Strážana mn. Šaštínčania-Strážania m.; Šaštínčanka-Strážanka Šaštínčanky-Strážanky Šaštínčaniek-Strážaniek ž.; šaštínsko-strážsky
Tlmače ‑máč L ‑och m. pomn.; Tlmačan ‑a mn. ‑ia m.; Tlmačanka ‑y ‑niek ž.; tlmačský
Turček ‑a L ‑u m.; Turčečan ‑a mn. ‑ia m.; Turčečanka ‑y ‑niek ž.; turčecký
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒâ nbohchrãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolmo,
napĺ,
prézie,
dojnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
filológia,
vymeriavaã ã ã ã ã ã,
vlhkosã æ ã,
slimaãƒâ ãƒâ,
bzã kaã,
osvojovaã si,
kádrovo,
radostnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kompletizovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
zanieten,
daãƒâ do poriadku,
vystaviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vnucovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã æ ã sada,
vhľad,
vyjadrovaã ã,
plameň,
pouã ã ã ã ã ã,
cviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â enie,
obsať,
perverzný,
mri,
kosã â,
zarumeniãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
eãƒâ ãƒâ,
previaå,
stavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
ať,
zaisã æ ã ovaã æ ã,
namastiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
no vãƒæ ã â â ãƒâ šã â ak,
minerã â l,
dlhá,
sp ska,
explodovať,
tavãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
subjektã vnyåˆ,
zaviesã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
nontronit,
tã æ ã t,
lka��,
džíp,
nádoba,
tajfún,
sekularizãƒâ cia,
kanál,
moruã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
fonometria,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
alveolitã ã ã da,
alveolitã æ ã ã ã da,
fázor,
s?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? s
Nárečový slovník:
egzã men,
parac ã e,
atovac,
reã ika,
knožky,
gambati,
ver?? ec,
ciganče,
birov,
a,
poškrobek,
prichopic ã e,
dakus,
noľe,
lapanka
Lekársky slovník:
venozny,
tautomã ria,
pseudohermaphroditismus,
koagulum,
peritonit da,
mercaptanum,
typhlitis,
å ov,
kã v,
coerule,
arabinosum,
anorchismus,
ventral,
hemorã æ ã gia,
nasoantralis
Technický slovník:
rad ã æ ã ã æ ã,
sr,
find and replace,
prince2,
protect,
t�m,
pat,
p,
rãƒâ,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bak,
kã ã ã ã ã,
ball,
ratio,
čssr
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
rfs,
ku,
io,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
ã ã apa,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pqe,
ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rti,
vdr,
t t,
t,
cbp,
vgt