Pravopis slova "chy" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
chyba ‑y chýb ž.; chybný; chybne prísl.; chybička ‑y ‑čiek ž.
chýbať ‑a ‑ajú nedok.
chýbavať ‑a ‑ajú nedok.
chybieť ‑í ‑ia ‑el nedok. (chýbať)
chybiť ‑í ‑ia dok.
chybovať ‑uje ‑ujú nedok.
chybovosť ‑i ž.
chýliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; chýliť sa
chýmus ‑u/‑mu m.
Chynorany ‑rian L ‑och m. pomn.; Chynoranec ‑nca m.; Chynorianka ‑y ‑nok ž.; chynoriansky
chýr ‑u m.
chýrečný; chýrečne prísl.
chýrny; chýrne prísl.
chyrovať ‑uje ‑ujú nedok.
chystačka ‑y ‑čiek ž.
chystať ‑á ‑ajú nedok.; chystať sa
chystávať ‑a ‑ajú nedok.; chystávať sa
chytač ‑a mn. ‑e m. neživ.
chytač ‑a mn. ‑i m. živ.
chytačka ‑y ‑čiek ž.
chytadlo ‑a ‑diel s.
chyták ‑a m.
chytať ‑á ‑ajú nedok.; chytať sa
chytiť ‑í ‑ia dok.; chytiť sa
letok ‑tku m.; chytiť v letku
chytkať ‑á ‑ajú nedok.
chytľavý; chytľavo prísl.; chytľavosť ‑i ž.
chytráčiť ‑i ‑ia nedok.
chytrák ‑a mn. ‑ci m.; chytráčka ‑y ‑čok ž.; chytrácky príd. i prísl.; chytráckosť ‑i ‑í ž.; chytráctvo ‑a ‑tiev s.
chytrý; chytro prísl.; chytrosť ‑i ž.
chyža ‑e ‑í ž.; chyžka ‑y ‑žiek ž.
chyžná ‑ej mn. ‑é ž.
Chyžné ‑ého s.; Chyžňan ‑a mn. ‑ia; Chyžnianka ‑y ‑nok ž.; chyžniansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
popraã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
rozhodujúci,
tragaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vítané,
n hra ka,
roztieraã â,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
vlačň,
spoveã ã,
trigonometria,
nesúrodosť,
uchvacovaã â,
ãƒæ ã â krk,
akcelerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
podr vate
Synonymický slovník slovenčiny:
zhasínať,
splã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
zachvã æ ã tiã æ ã,
oduã evnenec,
pliesãƒæ ã â si,
vdychovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
transportãƒâ r,
rozoãƒæ ã â tvaãƒæ ã â,
nátoň,
čestný,
prekliaã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
cennãƒâ ãƒâ ãƒâ,
syfilis,
dogabaãƒæ ã â sa,
splã æ ã chnuã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
antedatovaã ã,
chy,
omrzieã æ ã,
vyduã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zdrsnieãƒâ,
koncentrovanosã ã ã ã ã,
aãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
tuleã ã,
sãƒâ ra,
zložiť,
zamiesãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã a,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â rta,
aerodr m,
kvák
Krížovkársky slovník:
mon dia,
dríma,
irizovaã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã,
devastovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã d,
analogick,
a a ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
autentickã ã,
organizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pyrã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
kaã ë,
kongeniã æ ã lny,
mrzã ã ka
Nárečový slovník:
gľeček,
kapã ã a,
kotre,
uftovac,
pesc,
riňovka,
dzeduã â,
klebetiã â,
sma ik,
iå ou,
falat,
deã â,
u ko,
svaďba,
haca
Lekársky slovník:
hypoalim,
poradenitis,
fungus,
laudabilis,
kalciúria,
analg zie,
otolit,
melanoblastoma,
mesojejunum,
cervicooccipitalis,
hrvoľ,
e2,
angustus,
abo,
mesocolicus
Technický slovník:
ã ã ra,
polyline,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ã,
zã å å,
path,
hard,
k?? ?? ??,
myã,
å tb,
bn,
stream,
disconnect,
accelerator,
exchange,
version
Ekonomický slovník:
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
iåˆ,
akkor,
aj5,
trz,
hpv,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
hdy,
spr,
hã,
md,
paia,
defra,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
opiå