Pravopis slova "chaãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 62 výsledkov (1 strana)
-
báchať ‑a ‑ajú nedok. (udierať)
baláchať ‑a ‑ajú nedok.
búchačka ‑y ‑čiek ž.
búchať ‑a ‑ajú nedok.
dodýchať ‑a ‑ajú dok.
došúchať sa ‑a ‑ajú dok.
dúchať ‑a ‑ajú nedok.
dýchať ‑a ‑ajú nedok.
cha-cha, chacha cit.
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
lôchať, lúchať ‑a ‑ajú nedok.
nabaláchať ‑a ‑ajú dok.
nadýchať ‑a ‑ajú dok.; nadýchať sa
napáchať ‑a ‑ajú dok.
napúchať ‑a ‑ajú nedok.
nastráchať sa ‑a ‑ajú, nastrachovať sa ‑uje ‑ujú dok.
obaláchať ‑a ‑ajú dok.
obšúchať ‑a ‑ajú dok.; obšúchať sa
obúchať ‑a ‑ajú dok.
odpúchať, odpuchávať ‑a ‑ajú nedok.
odšúchať sa ‑a ‑ajú dok.
opŕchať, opŕchavať ‑a ‑ajú nedok.
opúchať ‑a ‑ajú, opuchať ‑á ‑ajú nedok.
ostýchať sa ‑a ‑ajú nedok.
ošúchaný; ošúchane, ošúchano prísl.; ošúchanosť ‑i ž.
ošúchať ‑a ‑ajú dok.; ošúchať sa
páchať ‑a/‑še ‑ajú/‑šu ‑chaj/páš! ‑chal ‑ajúc/‑šuc ‑ajúci/‑šuci nedok.
pláchať ‑a ‑ajú nedok.
pobúchať ‑a ‑ajú dok.
popáchať ‑a ‑ajú dok.
popŕchať, poprchávať ‑a nedok. neos.
poslúchať ‑a ‑ajú nedok.
pošúchať ‑a ‑ajú, pošuchať ‑á ‑ajú dok.
preplákať, prepláchať ‑a ‑ajú dok.
prislúchať ‑a ‑ajú nedok.
pýcha ‑y ž.
rozbúchať sa ‑a ‑ajú dok.
rozdúchať ‑a ‑ajú dok.
slýchať ‑a ‑ajú nedok.
spáchať ‑a ‑ajú dok.
spŕchať ‑a ‑ajú nedok.
stíchať ‑a ‑ajú nedok. (utíchať)
stráchať sa ‑a ‑ajú nedok.
šúchať ‑a ‑ajú, šuchať ‑á ‑ajú nedok.; šúchať sa, šuchať sa
utíchať ‑a ‑ajú nedok.
vydýchať ‑a ‑ajú dok.; vydýchať sa
vykýchať sa ‑a ‑ajú dok.
vypláchať, vyplákať ‑a ‑ajú dok.
vyšúchať ‑a ‑ajú dok.; vyšúchať sa
zabúchať ‑a ‑ajú dok.
zadýchať ‑a ‑ajú dok.; zadýchať sa
zapáchať ‑a ‑ajú nedok.
zapúchať ‑a ‑ajú nedok.
zatíchať ‑a ‑ajú nedok.
zbúchať ‑a ‑ajú dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
karãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
makãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vů,
belasãƒæ ã â,
štamgast,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ armantnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vnímat,
prihrabať,
miha,
lichã ã ã ã ã,
u ã â ã â,
poã a,
zdrviã ã ã,
korešpondenčná,
stúp
Synonymický slovník slovenčiny:
podarovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prenã æ ã ã æ ã ã æ ã dhernã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prã æ ã tomn,
obãƒâ asne,
seãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
opatrovat,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spojiã sa,
objektívnosť,
diametrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lne,
zlom,
mizerã æ ã bl,
strhaã sa,
prudérny,
bridiã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
chaãƒæ ã â,
kolegynka,
divã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zia,
predslov,
uvrhnúť,
pã æ ã ã ã v,
pudiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozrã æ ã baã ã,
uskoriã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
zaisã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
káň,
variabilnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obklopovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kôstkovicový
Krížovkársky slovník:
aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã kulã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tetrap d,
ňúr,
guvernã r,
reflektovaãƒæ ã â,
transfok tor,
generat vna bunka,
vegetabã lie,
verí,
kam,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â orat,
otčestvo,
recent,
starejã ã ã ã
Nárečový slovník:
per ak,
pantľička,
duj,
mlsat,
najchluvat,
jučka,
ã ã idzemnasc,
sar,
vuå ta,
fášek,
baza,
ciganče,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã urc,
rajtopok,
klepã anky
Lekársky slovník:
stomatitã â da,
derma,
viscerã â lny,
traumaticus,
parac,
thermocaustica,
ustus,
polypus,
jehan de brie,
neuroinfekcia,
paracervix,
ľu,
metratresia,
spermatoblastoma,
mutã cia terminã tora
Technický slovník:
šľa,
ã m,
úm,
té,
naä,
cube,
stream,
dlm,
ňe,
earom electrically alterable read only memory,
m ã ã ã,
utp,
bã æ ã ã æ ã,
game port,
artifical intelligence