Pravopis slova "cíť" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 176 výsledkov (2 strán)
-
cit ‑u m.; citový; citovo, citove prísl.; citovosť ‑i ž.
čítací
citácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
citadela ‑y ‑del ž.
čítanie ‑ia s.
čítanka ‑y ‑niek ž.; čítankový; čítankovo prísl.
citara ‑y ‑tár ž.; citarový
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
citarista ‑u m.; citaristka ‑y ‑tiek ž.
citát ‑u m.; citátový
čítať ‑a ‑ajú nedok.
čitateľ G a A ‑a D ‑u/‑ovi L ‑i mn. ‑e/‑ia A ‑e/‑ov m. neživ.
čitateľ ‑a mn. ‑ia m. živ.; čitateľka ‑y ‑liek ž.; čitateľský; čitateľstvo ‑a s.
čitateľný; čitateľne prísl.; čitateľnosť ‑i ž.
čítavať ‑a ‑ajú nedok.
citeľný; citeľne prísl.
cítenie ‑ia s.
cítiť ‑i ‑ia nedok.; cítiť sa
citlivka ‑y ‑viek ž.
citlivkár ‑a m.; citlivkársky príd. i prísl.; citlivkárstvo ‑a s.
citlivý; citlivo prísl.; citlivosť ‑i ž.
citoslovce ‑a ‑viec s.; citoslovcový
citovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
citrón ‑a m.; citrónový
citronáda ‑y ‑nád ž.
citrónovník ‑a m.; citrónovníkový
citrónovožltý
citrus ‑u m.; citrusový
citrusár ‑a m.; citrusársky
bác cit.
Bonifác ‑a mn. ‑ovia m.
cap, cáp cit.
cápať ‑e ‑u nedok.
cár ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; cársky; cárstvo ‑a ‑tiev s.
cárach ‑u m.
cárica ‑e ‑ric ž.
cárizmus ‑mu m.
cárok ‑rka m.
cárovič ‑a m.
cárovná ‑ej mn. ‑é ‑vien ž.
céčka ‑y ‑čok ž.
céčkar ‑a m.; céčkarka ‑y ‑riek ž.; céčkarský
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cédeprehrávač ‑a mn. ‑e m. neživ.
céder ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; cédrový
céderom ‑u m.
Celzius ‑zia m., zn. C; Celziova stupnica; päť stupňov Celzia, 5 °C
cérium ‑ria D a L ‑iu s.
cíb ‑a m.; cíbový; cíbik ‑a m.
cícer ‑a L ‑i mn. ‑y m.; cícerový
cícerkom prísl.
cícerok ‑rka m.
címer ‑u/‑a L ‑i mn. ‑y m.
cín ‑u m.; cínový
cínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑ách ž.
cínovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
cínovec ‑vca m.
cíp ‑u m.; cípový
cípik, cípček ‑a, cípok ‑pka/‑pku m.
cól ‑a L ‑e/‑i mn. ‑y/‑e m.; cólový
cólštok ‑a/‑u m.; cólštokový
Córdoba [k‑] ‑y ž.; Córdobčan ‑a mn. ‑ia m.; Córdobčanka ‑y ‑niek ž.; córdobský
cúdiť ‑i ‑ia nedok.
cúvať ‑a ‑ajú nedok.
cúvnuť ‑e ‑u ‑vol dok.
desaťtisíc neskl. čísl.; desaťtisícový
domôcť sa ‑môže ‑môžu ‑môž! ‑mohol dok.
dopomôcť ‑môže ‑môžu ‑môž! ‑mohol dok.
dotĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.
Dr. h. c. skr. (čestný titul pís. pred menom)
dvadsaťtisíc čísl.; dvadsaťtisícový
dvestotisíc neskl. čísl.; dvestotisícový
dvetisíc neskl. čísl.
holúbä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec s.; holúbäcí; holúbätko ‑a ‑tiek s.
Ignác ‑a mn. ‑ovia m.
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
môcť môže môžeme môžete môžu mohol môžuc nedok.
napomôcť ‑môže ‑môžu ‑mohol dok.
natĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.
nepočítajúc, nepočítajúc do toho predl. s A
nerátajúc, nerátajúc do toho predl. s A
nevynímajúc, nevynímajúc z toho predl. s A
obtĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.; obtĺcť sa
odpomôcť ‑môže ‑môžu ‑mohol dok.
osemtisíc neskl. čísl.; osemtisícový
otĺcť otlčie otlčú otĺkol dok.; otĺcť sa
pác cit.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
orodova,
tkã æ ã æ,
neskladnosã,
rezumovaã æ ã ã ã,
viniãƒâ ãƒâ,
vroä enie,
debatovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã ã rne,
å å aviå sa,
osemdesiatnička,
neblahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
palatã n,
bytosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã trat
Synonymický slovník slovenčiny:
vzdialenãƒæ ã â,
prihna,
reã aziã,
oã ã a,
kondolovaã æ ã,
vyplýva,
ideãƒæ ã â lny,
komãƒâ dia,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neã innã,
letáč,
mechaniz,
oãƒâ krabovaãƒâ,
uvidieã,
apelovaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
cíť,
kárať,
aris,
pohybové,
hav,
lokalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vreckár,
prosebnã k,
priestrannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
strážnica,
zakliaãƒæ ã â,
semãƒâ ã â,
osvetliã ã ã,
okopã ã ã vka,
piedestã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã l
Krížovkársky slovník:
aerogram,
kalcifikã æ ã cia,
izogamã ã ã ã ã ã ty,
maã â ã â r,
späť,
eãƒâ ãƒâ,
monumentã æ ã lny,
brnkacã â nã â stroj,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
mortifikãƒæ ã â cia,
šiaľ,
labiã lny,
spájaj,
bákať,
separã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
kľubačka,
śvider,
odulic ã ã e,
bibľija,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ã c,
u ej,
ka tuã ë i roj,
okremišni,
liev,
omitka,
mad,
káč,
zahlavčina,
macer,
daľek
Lekársky slovník:
neuroinfekcia,
e260,
asexual,
empirické riziko,
ferula,
echoencephalographia,
apri,
latera,
causalis,
posthypnoticus,
reverzný,
orexia,
porokeratosis,
koľe,
pachydactylia
Technický slovník:
zoom,
ã3,
a ã æ ã ã æ ã,
kaã ã,
oå å,
i,
ã æ ã ã æ ã onã æ ã,
so,
ã eã,
kãƒæ ã â,
hviezdiã ka asterisk,
činč,
raš,
beží,
att
Ekonomický slovník:
oťo,
abare,
tbp,
nezú,
dk,
ã aty,
kaj,
ekc,
silã,
mic,
mmt,
koláč,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
út,
trip
Slovník skratiek:
lyz,
sty,
rks,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ,
ace,
smrå,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã ana,
urž,
y61,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
pkãƒâ,
smg,
ã useã ë