Pravopis slova "beä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
beánie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
bečať ‑í ‑ia nedok.
beľ ‑i ž.
beľmo ‑a ‑liem s.
bešamel ‑u L ‑i m.
beštia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; beštiálny; beštiálne prísl.; beštiálnosť ‑i ž.
beštialita ‑y ž.
beťah ‑a m.
beťár ‑a m.; beťársky príd. i prísl.; beťárstvo ‑a ‑tiev s.
bežať ‑í ‑ia bud. bude bežať i pobeží nedok.
bežec ‑žca mn. ‑e m. neživ.
bežec ‑žca mn. ‑i m. živ.; bežkyňa ‑e ‑kýň ž.; bežecký
bežiaci
bežiačky prísl.
bežka ‑y ‑žiek ž.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
bežkať ‑á ‑ajú nedok.
bežkom prísl.
bežný; bežne prísl.; bežnosť ‑i ž.
ježibábeľ ‑a m.
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
pochábeľ ‑bľa m.
Québec [kebek] franc., Quebec [kvibek] angl. ‑u m.; Québečan, Quebečan ‑a mn. ‑ia m.; Québečanka, Quebečanka ‑y ‑niek ž.; québecký, quebecký
súbežný; súbežne prísl.; súbežnosť ‑i ž.
trúbeľka ‑y ‑liek ž.
úbeľ ‑a m.; úbeľový; úbeľovo prísl.
vrúbeľ ‑bľa m.; vrúbľový
výbežok ‑žku m.
výslužba ‑y ž.; vo výslužbe, skr. v. v.
Belá-Dulice Belej-Dulíc ž. — ž. pomn.; Beľan-‑Duličan Beľana-Duličana mn. Beľania-Duličania m.; Belianka-Duličanka Belianky-‑Duličanky Belianok-Duličaniek ž.; beliansko-dulický
Beňadiková ‑ej ž.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadikovce ‑viec ž. pomn.; Beňadikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadikovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadikovský
Beňadovo ‑a s.; Beňadovčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňadovčanka ‑y ‑niek ž.; beňadovský
Beňatina ‑y L ‑e ž.; Beňatinčan ‑a mn. ‑ia m.; Beňatinčanka ‑y ‑niek ž.; beňatinský
Beňuš ‑a L ‑i m.; Beňušan ‑a mn. ‑ia m.; Beňušanka ‑y ‑niek ž.; beňušský
Beša ‑e ž.; Bešan ‑a mn. ‑ia m.; Bešianka ‑y ‑nok ž.; bešiansky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bežovce ‑viec ž. pomn.; Bežovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bežovčanka ‑y ‑niek ž.; bežovský
Hronský Beňadik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Hronskobeňadičan ‑a mn. ‑ia m.; Hronskobeňadičanka ‑y ‑niek ž.; hronskobeňadický
Sebedín-Bečov Sebedína-Bečova L Sebedíne-‑Bečove m. — m.; Sebedínčan-Bečovčan Sebedínčana-Bečovčana mn. Sebedínčania-‑Bečovčania m.; Sebedínčanka-Bečovčanka Sebedínčanky-Bečovčanky Sebedínčaniek-‑Bečovčaniek ž.; sebedínsko-bečovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ratovať,
raã ã,
stã,
kysloså,
brosky a,
zuãƒâ,
zavadiť,
myå acã,
lieã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
upotiã,
peså,
lã ã ã ra,
a,
rumãƒâ dzgaãƒâ,
ã æ ã ule
Synonymický slovník slovenčiny:
zmiasã æ ã ã ã,
spleen,
priharcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kr,
ã æ ã iaraã æ ã,
infula,
prebrat,
serv,
zaduãƒâ,
uspokojiã sa,
štít,
prozaickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
oklamat,
zaã ã ã ã ã eptaã ã ã ã ã,
onakvã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spornã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beä,
ang na,
meniã ã,
milostiplnã æ ã,
zaå liapaå,
hromadnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaviazaã,
markantnosã,
trãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
honorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã ã ã achovito,
popã liå,
chichotaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
osopiã
Krížovkársky slovník:
obã æ ã,
stroncium,
karã ma,
homotypia,
bezpr zorn,
afiã,
vulvovaginitã da,
holeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umiernenosť,
rafinã cia,
trauma,
organická zl,
pisateľ,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sulfatã æ ã cia
Nárečový slovník:
kostmačka,
pov,
mã æ ã â m,
kazac,
komiåˆã r,
ãƒæ ã â nich,
zem,
praå anka,
pincã r,
o o ka,
rãƒâ,
hrebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dzeduã ã,
gracka,
ajnã â logiar
Lekársky slovník:
melã na,
longitud,
radioeliminatio,
praeventia,
e570,
rubidium,
tr,
akomod�cia,
patognomick,
lyonovej hypot za lyonizácia,
heterotrophia,
di,
histocompatibilis,
k72,
cartilaginos