Pravopis slova "baľ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 246 výsledkov (3 strán)
-
bal ‑u L ‑e mn. ‑y m.; bal papiera
bál ‑u L ‑e mn. ‑y m. (ples); bálový
baláchať ‑a ‑ajú nedok.
balada ‑y ‑lád ž.; baladický; baladicky prísl.; baladickosť ‑i ž.
balalajka ‑y ‑jok ž.; balalajkový
balamuta ‑y ‑mút ž.
balamutiť ‑í ‑ia nedok.
balansovať ‑uje ‑ujú nedok.
balast ‑u m.
Balaton ‑u m.; balatonský
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
baldachýn ‑u m.; baldachýnový
Baldovce ‑viec ž. pomn.; Baldovčan ‑a mn. ‑ia m.; Baldovčanka ‑y ‑niek ž.; baldovský
balenie ‑ia ‑í s.
balerína ‑y ‑rín ž.
balet ‑u m.; baletný
baletka ‑y ‑tiek ž.
baletník ‑a mn. ‑ci m.
Bali neskl. s.; Balijčan ‑a mn. ‑ia m.; Balijčanka ‑y ‑niek ž.; balijský
baliaci
baliareň ‑rne ‑í ž.
balič ‑a m.
balička ‑y ‑čiek ž.
balíčkovaný
balíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
balík ‑a m.; balíkový; balíček ‑čka m.; balíčkový
balistika ‑y ž.; balistický
baliť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; baliť sa
Balkán ‑u m.; Balkánec ‑nca m.; Balkánka ‑y ‑nok ž.; balkánsky
balkanizácia ‑ie ž.; balkanizačný
balkón ‑a m.; balkónový
balné ‑ého s.
balneológia ‑ie ž.; balneológ ‑a mn. ‑ovia m.; balneologička ‑y ‑čiek ž.; balneologický
balneoterapia ‑ie ž.; balneoterapeutický
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
balón ‑a m.; balónový
Baloň ‑a L ‑i m.; Balončan ‑a mn. ‑ia m.; Balončanka ‑y ‑niek ž.; balonský
baloniak ‑a m.
balónik ‑a m.
Baltazár ‑a mn. ‑ovia m.
baltský, baltický; Baltské more
balušiť ‑í ‑ia nedok.
balustráda ‑y ‑rád ž.; balustrádový
balvan ‑a m.
balvanovitý
balzam ‑u m.; balzamový
balzamovať ‑uje ‑ujú nedok.
ba spoj. i čast.
bača ‑u mn. ‑ovia m.; bačovka ‑y ‑viek ž.; bačovský; bačovstvo ‑a s.
bačkora ‑y ‑kôr ž. (zodratá obuv)
bačovať ‑uje ‑ujú nedok.
bačovňa ‑e ‑í ž.
Bamako ‑a s. (hl. mesto); Bamačan ‑a mn. ‑ia m.; Bamačanka ‑y ‑niek ž.; bamacký
baňa ‑e ‑í ž.; banský
Baňa ‑e ž.; Bančan ‑a mn. ‑ia m.; Bančanka ‑y ‑niek ž.; banský
baňatý; baňato prísl.; baňatosť ‑i ž.
baša ‑u mn. ‑ovia m.
bašovať ‑uje ‑ujú nedok.
bašta ‑y bášt ž.
baštrngovať ‑uje ‑ujú nedok.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
bažant ‑a mn. N a A ‑y m.; bažantí
bažantnica ‑e ‑níc ž.
bažiť ‑í ‑ia nedok.
bohoslužba ‑y ‑žieb ž.; bohoslužobný
deľba ‑y ž.
delostreľba ‑y ž.
dlažba ‑y ‑žieb ž.; dlažbový
dorábať ‑a ‑ajú nedok.
dorúbať ‑e ‑u dok.
dražba ‑y ‑žieb ž.; dražbový, dražobný
drobnomaľba ‑y ‑lieb ž.
družba ‑u mn. ‑ovia m.; družbovský
družba ‑y ‑žieb ž.; družobný
držba ‑y ‑žieb ž.
elektroliečba ‑y ž.; elektroliečebný
garderóba ‑y ‑rób ž.
hĺbať ‑a ‑ajú nedok.
hŕba ‑y hŕb ž.; hŕbka ‑y ‑bok ž.; hŕbočka ‑y ‑čiek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pohoršiť,
imigrã æ ã ã ã cia,
intelektuãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
pleã â ina,
didaktizovaã ã ã,
da o,
stratiã,
vmestiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
obťažnosť,
na ã ã ã ã,
pociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dopoludnia,
parazitick,
uzemniã æ ã,
vyplã ova
Synonymický slovník slovenčiny:
poklepã vaã,
obi,
rozprestieraãƒæ ã â,
opl tok,
pospaã si,
uã iniã,
keã iã,
zodieãƒâ ã â,
rojčivo,
šramot,
celembaã ã ã ã ã,
predã æ ã ã æ ã,
diãƒâ,
hã da,
matiã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
obiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
baľ,
otiahnuã ã,
sútok,
lichtenå tajnsko,
vegetovať,
vyjaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã sa,
pripamätať,
skãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakl,
haå iå,
jamkovač,
zberaã æ ã ã ã,
oboznámi
Krížovkársky slovník:
diferenciã æ ã,
kemping,
paãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hvezdã reåˆ,
ãƒâ id,
gigantománia,
vã zba,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frazãƒâ ma,
mosã ã,
k,
mutagén,
rentiã r,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ňu
Nárečový slovník:
teper,
kaäťka,
smor,
penal,
ã æ ã ã ã imos,
maã infirer,
šun,
kadzidze nica,
buroľ,
za,
džmura,
dzignuty,
čáp,
ausuš,
fj
Lekársky slovník:
papilloretinitis,
b68,
limnol,
f25,
fil,
umbilika,
autotherapia,
šat,
nephrodystrophia,
lucídny,
erysipel,
sapphismus,
rugula,
fructosuria,
vagã ã ã ã ã ã na
Technický slovník:
zoo,
rä,
uåˆ,
text ra,
hos,
šém,
grammar check,
área,
pending,
separát,
gam,
p,
typescript,
bľend,
vir