Pravopis slova "anã æ ã m" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 19 výsledkov (1 strana)
-
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
Manáma ‑y ž. (hl. mesto); Manámčan ‑a mn. ‑ia m.; Manámčanka ‑y ‑niek ž.; manámsky
Mezopotámia ‑ie ž.; Mezopotámčan ‑a mn. ‑ia i Mezopotámec ‑mca m.; Mezopotámčanka ‑y ‑niek i Mezopotámka ‑y ‑mok ž.; mezopotámsky
Vesprém ‑u m. (mesto); Vesprémčan ‑a mn. ‑ia m.; Vesprémčanka ‑y ‑niek ž.; vesprémsky
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
Chrámec ‑mca m.; Chrámčan ‑a mn. ‑ia m.; Chrámčanka ‑y ‑niek ž.; chrámecký
Málaš ‑a L ‑i m.; Málašan ‑a mn. ‑ia m.; Málašanka ‑y ‑niek ž.; málašský
Málinec ‑nca m.; Málinčan ‑a mn. ‑ia m.; Málinčanka ‑y ‑niek ž.; málinecký i málinský
Môlča ‑e ž.; Môlčan ‑a mn. ‑ia m.; Môlčanka ‑y ‑niek ž.; môlčanský
Mútne ‑eho s.; Mútňan ‑a mn. ‑ia m.; Mútňanka ‑y ‑niek ž.; mútňanský
Mýtna ‑ej ž.; Mýtňan ‑a mn. ‑ia m.; Mýtňanka ‑y ‑niek ž.; mýtňanský
Mýto pod Ďumbierom ‑a s.; Mýťan i Ďumbierskomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Mýťanka i Ďumbierskomýťanka ‑y ‑niek ž.; mýtsky i ďumbierskomýtsky
Nové Zámky ‑ých ‑ov m. pomn.; Novozámčan ‑a mn. ‑ia m.; Novozámčanka ‑y ‑niek ž.; novozámocký
Oravský Podzámok ‑ého ‑mku L ‑om ‑u m.; Oravskopodzámčan ‑a mn. ‑ia m.; Oravskopodzámčanka ‑y ‑niek ž.; oravskopodzámocký i oravskopodzámsky
Podzámčok ‑a L ‑u m.; Podzámčočan ‑a mn. ‑ia m.; Podzámčočanka ‑y ‑niek ž.; podzámčocký
Sklabinský Podzámok ‑ého ‑mku L ‑om ‑u m.; Sklabinskopodzámčan ‑a mn. ‑ia m.; Sklabinskopodzámčanka ‑y ‑niek ž.; sklabinskopodzámocký i sklabinskopodzámsky
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tautologickosť,
stã va,
spadã,
svizny,
uzurpovaã ã ã ã ã ã,
konã ã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paniel,
móda,
zabrzdiã,
slã vi,
kontrastovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rafinã ã ã ã ã cia,
vsugerovať,
up ã æ ã ã ã,
uãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e
Synonymický slovník slovenčiny:
taho,
krajã ã ã ã ã ã,
legu,
odbavovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã teã ã,
previesãƒâ,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplet,
tvoriã,
v porovnanãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zliepaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã ã u,
opozã ã ã ã ã cia,
zoã ã it,
biã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
anã æ ã m,
nevzdelanec,
rovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nadãƒâ ene,
čítát,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhlã ã ã ã senie,
bleduã æ ã ã ã ko,
sp tkova,
farmár,
ukrajinec,
vyãƒâ ãƒâ uchaãƒâ,
dopravíť,
vaãƒâ ã â,
paskudnã ã ã k
Krížovkársky slovník:
ohlási,
coli,
fixovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã nsky,
bioklimatológia,
víťa,
v ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
paleozool,
gan,
dã venie,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
exempl rny,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
ã erveã ã,
hodvã â bna tkanina
Nárečový slovník:
huä ek,
cvo,
bdzini,
l,
čeľusce,
meb,
veteã ã,
erknuc sebe,
vi chki,
vyčiščit,
kru ic,
zob ikac,
dudåˆi,
jakbaã ã,
tydze
Lekársky slovník:
trombotizacia,
bi,
medio,
nã â ã â,
entoparasitus,
fotoch mia,
granulopo i esis,
a82,
mešar,
maladaptã cia,
autoakuzã ã cia,
kryoextractio,
observácia,
turgescentia,
reaktivny
Technický slovník:
asynchr nny prenos,
cíň,
tras,
daã ë,
general protection fault,
device driver ovládač zariadenia,
isdn,
mult,
obtain,
ymodem,
dimm,
fdisk,
page siz,
paritny bit,
assign device
Ekonomický slovník:
smrã,
ã â ida,
idf,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â useã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’,
ttf,
hsj,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
veã â,
mas,
ademe,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
veo,
tjl,
znt,
usj