Pravopis slova "anál" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 43 výsledkov (1 strana)
-
analeptikum ‑ka ‑tík s.; analeptický
analfabet ‑a m.; analfabetka ‑y ‑tiek ž.
analfabetizmus ‑mu m.; analfabetický
analgetikum ‑ka ‑tík s.; analgetický
analista ‑u m.; analistický
analógia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; analogický; analogicky prísl.; analogickosť ‑i ž.
anály ‑ov m. pomn.
analytik ‑a mn. ‑ci m.; analytička ‑y ‑čiek ž.
analýza ‑y ‑lýz ž.; analytický; analyticky prísl.; analytickosť ‑i ž.
analyzátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
analyzovať ‑uje ‑ujú nedok.
Austrália ‑ie ž.; Austrálčan ‑a mn. ‑ia m.; Austrálčanka ‑y ‑niek ž.; austrálsky; Austrálsky zväz
Bengálsko ‑a s.; Bengálčan ‑a mn. ‑ia m.; Bengálčanka ‑y ‑niek ž.; bengálsky príd. i prísl.
Brazília ‑ie ž. (štát i hl. mesto); Brazílčan ‑a mn. ‑ia m.; Brazílčanka ‑y ‑niek ž.; brazílsky
Kastília [‑t‑] ‑ie ž.; Kastílčan ‑a mn. ‑ia m.; Kastílčanka ‑y ‑niek ž.; kastílsky
Líbya ‑ye D a L ‑yi ž. (štát); Líbyjčan ‑a mn. ‑ia m.; Líbyjčanka ‑y ‑niek ž.; líbyjský
Nepál ‑u L ‑e m. (štát); Nepálčan ‑a mn. ‑ia i Nepálec ‑lca m.; Nepálčanka ‑y ‑niek i Nepálka ‑y ‑lok ž.; nepálsky
Sicília ‑ie ž.; Sicílčan ‑a mn. ‑ia m.; Sicílčanka ‑y ‑niek ž.; sicílsky
Somálsko ‑a s.; Somálčan ‑a mn. ‑ia m.; Somálčanka ‑y ‑niek ž.; somálsky
Dolný Štál ‑ého ‑u L ‑om ‑e m.; Dolnoštálčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnoštálčanka ‑y ‑niek ž.; dolnoštálsky
Hažlín ‑a L ‑e m.; Hažlínčan ‑a mn. ‑ia m.; Hažlínčanka ‑y ‑niek ž.; hažlínsky
Láb ‑u L ‑e m.; Lábčan ‑a mn. ‑ia m.; Lábčanka ‑y ‑niek ž.; lábsky
Látky ‑tok ž. pomn.; Látčan ‑a mn. ‑ia m.; Látčanka ‑y ‑niek ž.; látčanský
Lúč na Ostrove ‑a L ‑i m.; Lúčan i Ostrovskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka i Ostrovskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčsky i ostrovskolúčsky
Lúčka ‑y ž.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčanský
Lúčky ‑čok ž. pomn.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčanský
Lúka ‑y ž.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúcky i lúčanský
Lúky Lúk ž. pomn.; Lúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka ‑y ‑niek ž.; lúcky i lúčanský
Lúčina ‑y L ‑e ž.; Lúčinčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčinčanka ‑y ‑niek ž.; lúčinský
Lúčnica nad Žitavou ‑e ž.; Lúčničan i Žitavskolúčničan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčničanka i Žitavskolúčničanka ‑y ‑niek ž.; lúčnický i žitavskolúčnický
Môlča ‑e ž.; Môlčan ‑a mn. ‑ia m.; Môlčanka ‑y ‑niek ž.; môlčanský
Štôla ‑y L ‑e ž.; Štôlčan ‑a mn. ‑ia m.; Štôlčanka ‑y ‑niek ž.; štôlsky
Vyšný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoskálnický
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
sterilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zomlieãƒâ,
knihovnã æ ã k,
loďstvo,
privandrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
všimať si,
ãƒâ obor,
ã æ ã ã ã tvrã æ ã ã ã,
bludiã æ ã,
sprãƒæ ã â stupni,
zmotaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tirã ã ã ã ã da,
spariã æ ã ã æ ã,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
zamrieã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
indícia,
brusiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kuã aã ë a,
spozorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jedinečny,
odvolaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dostacujuci,
vzdialen,
zhasã naå,
jazdãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reterovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prisvojovaã si,
stã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
dušu,
chorv tsky,
anál,
stã æ ã paã æ ã,
nieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã piritus,
odbaviå sa,
noå a,
oplecko,
uznaã ã ã,
investovaã æ ã ã ã,
z kon,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ik,
odpojiã æ ã sa,
ã æ ã ã ã tvanica
Krížovkársky slovník:
predikã ã ã cia,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laã ã ã ã ã ã ã ã ã,
halma,
taxflã cia,
kombinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
volens nolens chtiac,
r ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trambus,
platonickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
m ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
splývanie,
abdikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
metal,
spartaki da
Nárečový slovník:
top rka,
pul,
åˆeruå aj,
skoã tovac,
kamav tutar te phuä el,
cigaretla,
okoå tovaå,
dre,
šporkasa,
grífeľ,
chachara,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apa,
harňe,
sve,
obcah
Lekársky slovník:
temporo,
h82,
toxémia,
proctotomia,
mediastinitída,
fotochã mia,
ví,
q56,
aperistalticus,
reductio,
maternus,
radicula,
mesoprosopia,
fã ã ã ã ã,
hibernoma
Technický slovník:
bookmark,
bill,
recent files,
data access time,
e,
admin,
aã a,
tow,
topol,
faq,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
guest,
aol,
ã æ ã p,
mult
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
vie,
wat,
ekv,
uvs,
cau,
caobisco,
tdg,
pmo,
ä umi,
či,
cra,
pvf,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
ocp