Pravopis slova "ňo" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 669 výsledkov (6 strán)
-
voľačo ‑čoho zám.
všeličo ‑čoho zám.
vyočiť ‑í ‑ia dok.; vyočiť si oči
yorkshirský [jórkši‑]; yorkshirská ošípaná
začo, začože zám. príslov.
zatiaľ čo spoj.
zleňošiť sa ‑í ‑ia dok.
žúžoľ ‑a m.; žúžoľový
Ďurďoš ‑a L ‑i m.; Ďurďošan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošský
Ďurďošík ‑a L ‑u m.; Ďurďošíčan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošíčanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošícky
Košické Oľšany ‑ých ‑šian L ‑ých ‑och m. pomn.; Košickooľšanec ‑nca m.; Košickooľšianka ‑y ‑nok ž.; košickooľšiansky
Očkov ‑a m.; Očkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očkovčanka ‑y ‑niek ž.; očkovský
Očová ‑ej ž.; Očovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očovčanka ‑y ‑niek ž.; očovský
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Oľka ‑y ž.; Oľčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľčianka ‑y ‑nok ž.; oľčiansky
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Oľšavica ‑e ž.; Oľšavičan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavičanka ‑y ‑niek ž.; oľšavický
Oľšinkov ‑a m.; Oľšinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšinkovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšinkovský
Oľšov ‑a m.; Oľšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšovský
Oščadnica ‑e ž.; Oščadničan ‑a mn. ‑ia m.; Oščadničanka ‑y ‑niek ž.; oščadnický
Otročok ‑čka L ‑u m.; Otročočan ‑a mn. ‑ia m.; Otročočanka ‑y ‑niek ž.; otročocký
Ožďany ‑dian L ‑och m. pomn.; Ožďanec ‑nca m.; Oždianka ‑y ‑nok ž.; oždiansky
Podzámčok ‑a L ‑u m.; Podzámčočan ‑a mn. ‑ia m.; Podzámčočanka ‑y ‑niek ž.; podzámčocký
Stožok ‑žka L ‑u m.; Stožočan ‑a mn. ‑ia m.; Stožočanka ‑y ‑niek ž.; stožocký
Turčok ‑a L ‑u m.; Turčočan ‑a mn. ‑ia m.; Turčočanka ‑y ‑niek ž.; turčocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
muráň,
plstnatä,
ponã raå,
pozbaviť,
neã æ ã ã æ ã,
zakukliãƒâ,
verãƒæ ã â ãƒæ ã â ova,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã uã ã e,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iu,
svetlãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rozkmitaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
relevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã ã ã ne,
povrchny
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã u,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â stupca,
r ãƒâ ã â tmãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã varga,
zacviknúť,
rãƒæ ã â zcestie,
ã â iv,
medailã,
silno,
spomaliãƒâ,
obstaraãƒâ,
oã æ ã ã æ ã i,
temravieã ã,
��tor,
drn
Pravidlá slovenského pravopisu:
ňo,
pakovaãƒæ ã â,
prospechãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
topás,
kravãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dodatoã ã ã ã ã ne,
nedbanlivosã,
pivãƒâ reãƒâ ã â,
doã ã ã ã ã liapnuã ã ã ã ã,
ctihodnosãƒæ ã â,
nedbanlivý,
oã æ ã ko,
nerozhodnosã â,
uch li sa,
ap a
Krížovkársky slovník:
profesionál,
bet ny,
panielsky syr,
ã ã ã ov,
ciaã â ã â ã â ã â ã â,
psychã æ ã ã æ ã ã æ ã,
exemplifikã cia,
ga,
recitando,
resolvens resorbens,
vaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
poverã ivosã,
fibula,
tã ã oã ã,
ryã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
karika,
apatieka,
nevesta,
pachã ã ace,
ryb,
intere,
eta,
té,
keã â eã ë a,
dach,
huzdzuľic še,
curga,
zaboľeté,
mors,
kupé
Lekársky slovník:
menocelis,
elevatio,
atãƒâ,
thermanaesthesia,
pertinax,
séro,
cholangitída,
macroamylasaemia,
lactovegetabilis,
pelvis,
ops,
patellaris,
fotosyntã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
tempor lny,
staphylococcicus
Technický slovník:
ã mi,
cip,
ňe í,
t?? ?? ?? a,
p,
tetra,
sd,
rdf,
crs,
ai,
šrôt,
blu ray,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tf,
rå p