Pravopis slova "ďak" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 55 výsledkov (1 strana)
-
dakade zám. príslov.
Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
dakde zám. príslov.
dakedajší
dakedy zám. príslov.
ďakovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďakovný
dakto ‑koho zám.
daktorý zám.
daktyl ‑u m.; daktylský
daktyloskopia ‑ie ž.; daktyloskopický; daktyloskopicky prísl.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
ak spoj. i čast.
akácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; akáciový
akcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (činnosť); akčný; akčnosť ‑i ž.
akút ‑u m.; akútový
akútny; akútne prísl.; akútnosť ‑i ž.
aký, akýže zám.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
akýsi mn. m. živ. akísi, m. neživ., ž. a s. akési zám.
aký-taký zám.
akže spoj.
avšak spoj.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
kľak ‑u m. (kľaknutie)
Kľak ‑u L ‑u m.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačanka ‑y ‑niek ž.; kľacký
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
mliečňak, mliečniak ‑a mn. N a A ‑y m.
neočakávaný; neočakávane prísl.; neočakávanosť ‑i ž.
nevďak ‑u m.
očakávanie ‑ia ‑í s.
očakávať ‑a ‑ajú nedok.
pokľak ‑u m.
šišak ‑a m.
šľak ‑a m. (čert)
šľak ‑u m. (stopa; porážka)
úľak ‑u m.
však spoj. i čast.
všakáno [‑agá‑] čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vyčakávať ‑a ‑ajú nedok.
žakárový
Čakany ‑kán L ‑och m. pomn.; Čakanec ‑nca m.; Čakánka ‑y ‑nok ž.; čakánsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozodniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podstiela,
kajúci,
bulva,
prosperovať,
poã æ ã ã æ ã,
ä le,
prehliadnuã æ ã ã æ ã,
ôň,
nabã æ ã ã ã daã æ ã ã ã,
odíď,
pozabíjať,
dvojiã æ ã ky,
zaliepaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
coã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kasáreň,
zaprieã æ ã,
ak tak,
å udiå,
postenkãƒâ vaãƒâ,
osiaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepotrebn,
nasledovne,
poslednãƒâ,
prekliaã æ ã ã æ ã,
svieã ã kovica,
dravý,
svetlã,
zadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fidlikovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ďak,
piåˆ,
réva,
vetroãƒâ ã â,
bujarosã ã ã,
ã a,
dezertãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
klasicizmus,
kongeniã lnosã,
zã ã ã ã ã mena,
lip,
bôb,
mľaskať,
umiestiã,
ã tepovaã
Krížovkársky slovník:
nãƒæ ã â r,
angialgia,
revizionizmus,
konstip cia,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
preciozita precióznosť,
å aman,
yperit,
molestný,
oã æ ã o,
paã æ ã ã ã kvil,
šťúrať,
koná,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
koncentrã ã ã ã ã t
Nárečový slovník:
opatric,
iåˆ,
kľagať,
bobaľki,
dzignuť,
čerkotka,
rinã oviti,
zahlav ina,
faha,
eojit mi e,
å ã på ã,
šenc,
kľubačka,
rč,
šer
Lekársky slovník:
ochranná oblasť,
renã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ä ã å ka,
ä ã taå,
čupčí,
membra,
lyonovej hypotéza lyonizácia,
normotopia,
everzia,
metaplazia,
neutropénia,
sekrã â t,
ani ã ë,
pyloroscopia,
déns
Technický slovník:
standalone,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
obä,
connector,
dľa,
bad block,
command prompt,
hviezdiã ka asterisk,
ã mã,
delãƒâ,
ä aå a,
já,
å iå,
žúžoľ,
map
Ekonomický slovník:
ã â pr,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stv,
tr ã ã,
wci,
å ice,
rso,
ã sc,
ã æ ã ã ã inã æ ã ã ã,
bč,
praã,
sgn,
ä ata,
tepã æ ã â ã æ ã â,
ã aty