Pravopis slova "ďak" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 55 výsledkov (1 strana)
-
dakade zám. príslov.
Dakar ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Dakarčan ‑a mn. ‑ia m.; Dakarčanka ‑y ‑niek ž.; dakarský
dakde zám. príslov.
dakedajší
dakedy zám. príslov.
ďakovať ‑uje ‑ujú nedok.
ďakovný
dakto ‑koho zám.
daktorý zám.
daktyl ‑u m.; daktylský
daktyloskopia ‑ie ž.; daktyloskopický; daktyloskopicky prísl.
ďakúvať ‑a ‑ajú nedok.
ak spoj. i čast.
akácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; akáciový
akcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. (činnosť); akčný; akčnosť ‑i ž.
akút ‑u m.; akútový
akútny; akútne prísl.; akútnosť ‑i ž.
aký, akýže zám.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
akýsi mn. m. živ. akísi, m. neživ., ž. a s. akési zám.
aký-taký zám.
akže spoj.
avšak spoj.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čakávať ‑a ‑ajú nedok.
fľak ‑u m.; fliačik ‑a/‑čka m.
kľak ‑u m. (kľaknutie)
Kľak ‑u L ‑u m.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačanka ‑y ‑niek ž.; kľacký
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
mliečňak, mliečniak ‑a mn. N a A ‑y m.
neočakávaný; neočakávane prísl.; neočakávanosť ‑i ž.
nevďak ‑u m.
očakávanie ‑ia ‑í s.
očakávať ‑a ‑ajú nedok.
pokľak ‑u m.
šišak ‑a m.
šľak ‑a m. (čert)
šľak ‑u m. (stopa; porážka)
úľak ‑u m.
však spoj. i čast.
všakáno [‑agá‑] čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vyčakávať ‑a ‑ajú nedok.
žakárový
Čakany ‑kán L ‑och m. pomn.; Čakanec ‑nca m.; Čakánka ‑y ‑nok ž.; čakánsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
odumieraã ã,
nã æ ã ã ã prstok,
senãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
stã ã ã ã ã skaã ã ã ã ã,
atraktã ã vny,
ãƒâ tatutãƒâ rny,
p nbohchr,
pã sk,
bystriãƒæ ã â,
privaliå,
dokyvkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kydaãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tiepka,
bibliofil,
džungla
Synonymický slovník slovenčiny:
rozmaznavat,
vyprataã æ ã,
poplatat,
slobodã reã ë,
vykloniã æ ã ã ã,
milostn,
bodrã,
zazichrovaã ã ã ã ã,
zastarať,
pozoruhodná,
obsýpať,
blinkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
babrã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
rozbehaã sa,
postlaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
prchký,
ďak,
impregnovaå,
variovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hladi ka,
nap li,
zarobiã æ ã,
žinčica,
vpustiã æ ã ã æ ã,
bezdomovky a,
zamontovaå,
dlhovaã â,
oã ã nã ã,
ã ë ã orat,
zbedaã æ ã iã æ ã
Krížovkársky slovník:
malva,
zmenkový ručiteľ,
kormorã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
transfundova,
komisnã æ ã,
laåˆ,
myrhovn k,
protraktor,
paramn,
distingvovanã æ ã ã ã,
dekor dekorácia,
nimbostratus,
obla,
metadã ta,
pod vanie
Nárečový slovník:
lokša,
lopto,
tuha,
chtoã ka,
u vala e,
zac,
loksa,
pej,
pecu,
pach ace,
borã â ovki,
uflatka,
hybajže,
le,
doboã â
Lekársky slovník:
epicondylus,
cystourethritis,
resorpcia,
separandá,
senzibiliz cia,
entoticus,
torakotomia,
instilovaã ã ã ã ã ã,
esophagoenteroanastomosis,
endo,
dyskinã â za,
disoc,
paresis,
sedes,
senilita
Technický slovník:
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
is,
kvä,
å ppp,
side,
batch convert,
bakã ã ã,
opposite,
roller,
personalize,
asci,
game port,
verifikácia,
native,
otč