Pravopis slova "čeň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 254 výsledkov (3 strán)
-
košeľovina ‑y ž.
kríže ‑ov m. pomn.
Kríže ‑ov m. pomn.; Krížan ‑a mn. ‑ia m.; Krížanka ‑y ‑niek ž.; krížsky
ktože kohože zám.
kužeľ ‑a m.; kužeľový; kužeľček ‑a m.
kužeľosečka ‑y ‑čiek ž.
kužeľovitý
ký, kýže kýho/kieho zám.
ľaď, ľaďže cit. (upozornenie)
leda, ledaže spoj. i čast.
ledva, ledvaže spoj. i čast.
len, lenže čast. i spoj.
lešenie ‑ia ‑í s.; lešeňový
majster ‑tra m.; Majster Pavol z Levoče; majsterka ‑y ‑riek ž.; majstrovský; majstrovsky prísl.; majstrovstvo ‑a s. (majstrovský výkon; zručnosť)
mäkčeň ‑a m.
navyše prísl., predl. s G i čast.
nedajbože, nedajboh vetná prísl. i čast.
nech, nechže spoj. i čast.
nie, nieže čast.
nieto, nie to; nietoby, nie to by; nietožeby, nie to že by; nieto aby spoj.
niežeby, nie že by; nieby, nie by spoj.
niže predl. s G, prísl. i čast.
nože čast.
pančucháče ‑ov m. pomn.
panebože cit.
pečeň ‑e ‑í ž.; pečeňový
počeštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; počeštiť sa
počešťovať ‑uje ‑ujú nedok.; počešťovať sa
polokošeľa ‑e ‑šieľ ž.
poniže prísl. i predl. s G
povyše prísl. i predl. s G
pravda, pravdaže čast.
pretože spoj.
ražeň ‑žňa m.
rúči; rúče prísl.
rušeň ‑šňa m.; rušňový
skade, skadeže zám. príslov.
skadiaľ, skadiaľže zám. príslov.
sotva, sotvaže čast. i spoj.
sršeň ‑šňa mn. N a A ‑e m.; sršní
sťažeň ‑žňa m.; sťažňový
stržeň ‑žňa m.; stržňový
sušeň ‑šňa m.
šeď ‑e ž.
šešuľa ‑e ‑šúľ ž.; šešuľka ‑y ‑liek ž.
šušeň ‑šňa m.
takže spoj. i čast.
tamže zám.
ťažeň ‑žňa m.
tenže, táže, tože G m. a s. tohože, ž. tejže zám.
učeň učňa m.; učnica ‑e ‑níc ž.; učňovský
vášeň ‑šne ‑í ž.
veďže čast.
verabože čast.
veru, veruže čast.
všakver, všakže, všakhej čast.
vše prísl.
všeľudový
všeľudský
všežravý
vyše predl. s G, prísl. i čast.
začo, začože zám. príslov.
zavše prísl.
zvlače ‑í ž. pomn.
že spoj. i čast.
želéovitý; želéovito prísl.; želéovitosť ‑i ž.
Baláže ‑ov m. pomn.; Balážan ‑a mn. ‑ia m.; Balážanka ‑y ‑niek ž.; balážsky
Bešeňov ‑a m.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bešeňová ‑ej ž.; Bešeňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Bešeňovčanka ‑y ‑niek ž.; bešeňovský
Bobrovček ‑a L ‑u m.; Bobrovčečan ‑a mn. ‑ia m.; Bobrovčečanka ‑y ‑niek ž.; bobrovčecký
Čečehov ‑a m.; Čečehovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečehovčanka ‑y ‑niek ž.; čečehovský
Čečejovce ‑viec ž. pomn.; Čečejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Čečejovčanka ‑y ‑niek ž.; čečejovský
Čechy Čiech ž. pomn.; Češan ‑a mn. ‑ia m.; Češianka ‑y ‑nok ž.; češiansky
Čeľadice ‑díc ž. pomn.; Čeľadičan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadičanka ‑y ‑niek ž.; čeľadický
Čeľadince ‑niec ž. pomn.; Čeľadinčan ‑a mn. ‑ia m.; Čeľadinčanka ‑y ‑niek ž.; čeľadinský
Dedina Mládeže ‑y Mládeže ž.; Mládežodedinčan ‑a mn. ‑ia m.; Mládežodedinčanka ‑y ‑niek ž.; mládežodedinský
Dlhé Stráže ‑ých ‑í ž. pomn.; Dlhostrážan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhostrážanka ‑y ‑niek ž.; dlhostrážsky
Fiľakovské Kováče ‑ých ‑váč L ‑ých ‑och m. pomn.; Fiľakovskokováčan ‑a mn. ‑ia m.; Fiľakovskokováčanka ‑y ‑niek ž.; fiľakovskokováčsky
Gemerček ‑a L ‑u m.; Gemerčečan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerčečanka ‑y ‑niek ž.; gemerčecký
Hrčeľ ‑a L ‑i m.; Hrčeľan ‑a mn. ‑ia m.; Hrčeľanka ‑y ‑niek ž.; hrčeľský
Kľače ‑í ž. pomn.; Kľačan ‑a mn. ‑ia m.; Kľačianka ‑y ‑nok ž.; kľačiansky
Košeca ‑e ž.; Košečan ‑a mn. ‑ia m.; Košečanka ‑y ‑niek ž.; košecký
Lesíček ‑čka L ‑u m.; Lesíčečan ‑a mn. ‑ia m.; Lesíčečanka ‑y ‑niek ž.; lesíčecký
Lutiše ‑tíš ž. pomn.; Lutišan ‑a mn. ‑ia m.; Lutišanka ‑y ‑niek ž.; lutišský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Mlynčeky ‑ov m. pomn.; Mlynčečan ‑a mn. ‑ia m.; Mlynčečanka ‑y ‑niek ž.; mlynčecký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
židák,
ãƒâ veta,
rapkaã ã,
trpkoså,
porovnã vaã,
ã ã remcha,
å ek,
nasledovný,
zlã æ ã ã ã,
rozdriapaã æ ã ã ã,
srdciar,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â dorys,
pravoslã æ ã vny,
zru,
poberaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
výskum,
homosexuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
produkovaå,
klavi embalo,
vymieãƒâ ã â aãƒâ,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
daã ë ovnã k,
heã â,
nariekaã,
plynovod,
pešť,
horezna ky,
vyzdvihovať,
neuveritelné,
ranné
Pravidlá slovenského pravopisu:
čeň,
ã æ ã ã ã p,
kompromitovaã ã ã ã ã,
li n,
koniareã ã,
tlaã iarsky,
vystúpi,
ã ã ã pã ã ã sik,
pã ã ã ã boj,
úko,
tackaã æ ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rez,
fonológia,
p ã æ ã ã ã o,
naz za
Krížovkársky slovník:
laureã ã ã ã ã t,
guráž,
bé,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ar,
trikot n,
konzervovaã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
j č,
kvartána,
ãƒâ estak,
konã ã ã truktã ã ã vny,
maãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â karãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
hutnosť,
exhalãƒæ ã â t
Nárečový slovník:
kaã â a,
kance,
polo ica,
balcinka,
adãƒæ ã â,
ligent,
tanír,
å ecko,
ãƒâ ãƒâ ro,
cu lã ge,
rajšpľa,
me,
dzigaå,
tari åˆa,
hauznumero
Lekársky slovník:
lacunula,
histiomonocytosis,
kačka,
chloruria,
rekurencia,
haemolysis,
orthophonia,
excitácia,
r10,
digitalismus,
k45,
poly,
s96,
metopa,
du
Technický slovník:
navigation,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
independent,
väčší,
reč,
reference,
vis,
ic,
ta,
t,
ä ã p,
jáz,
proč,
cp,
new