Pravopis slova "ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 855 výsledkov (8 strán)
-
vápenatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
vápenatý; vápenatosť ‑i ž.
vápenec ‑nca m.; vápencový
vápenica ‑e ‑níc ž.
vápenka ‑y ‑niek ž.
vápnik ‑a m.
vápniť ‑i ‑ia nedok.
vápnitý; vápnitosť ‑i ž.
vápno ‑a s.; vápnový, vápenný
vára ‑y ž.
várka ‑y ‑rok ž.
váš ‑ho m. (manžel); vaša ‑ej ž. (manželka); vaši ‑ich m. (blízki)
váš vášho m., vaša vašej ž., vaše vášho s., I m. a s. vaším mn. m. živ. vaši, m. neživ., ž. a s. vaše G vašich D vašim zám.
vášeň ‑šne ‑í ž.
vášnivý; vášnivo prísl.; vášnivosť ‑i ž.
váza ‑y váz ž.; vázička ‑y ‑čiek ž.
vážený
vážievať ‑a ‑ajú nedok.
vážiť ‑i ‑ia nedok.; vážiť si
vážka ‑y ‑žok ž. (hmyz)
vážny; vážne prísl. i čast.; vážnosť ‑i ž.
väčší-menší
väčšina ‑y ž.; väčšinový
väčšinou prísl.
väčšmi prísl. i spoj.
vädnúť ‑e ‑ú ‑dol nedok.
väz ‑u m., väzy ‑ov m. pomn.; väzový
väzba ‑y ‑zieb ž.; väzbový, väzobný; väzbovo, väzobne prísl.
väzeň ‑zňa m.; väzenka ‑y ‑niek, väzenkyňa ‑e ‑kýň ž.; väzenský; väzenstvo ‑a s.
väzenie ‑ia ‑í s.
väzieť ‑í ‑ia ‑el nedok.
väzivo ‑a ‑zív s.; väzivový
väzký; väzkosť ‑i ž.
väznica ‑e ‑níc ž.
väzník ‑a m.; väzníkový
väzniť ‑í ‑ia nedok.
včas včaššie prísl.
včasnokresťanský
včasný; včasne prísl.; včasnosť ‑i ž.
včasráno [‑zr‑] prísl.
včela ‑y včiel ž.; včelí L ‑ľom
včelár ‑a m.; včelárka ‑y ‑rok ž.; včelársky; včelárstvo ‑a s.
včelín ‑a m.
včelnica ‑e ‑níc ž.
včelstvo ‑a ‑tiev s.
včera prísl.
včerajší
včerajšok ‑ška m.
včerty prísl.
včielka ‑y ‑lok, včelička ‑y ‑čiek ž.
včítane prísl. i predl. s G
včleniť ‑í ‑ia dok.; včleniť sa
včleňovať ‑uje ‑ujú nedok.; včleňovať sa
vďačiť ‑í ‑ia nedok.
vďačný; vďačne prísl.; vďačnosť ‑i ž.
vďaka ‑y ž. i predl. s D
vďakyvzdanie ‑ia s.
véčko ‑a ‑čok s.
vídať, vídavať ‑a ‑ajú nedok.
víchor ‑chra L ‑e mn. ‑y m.; víchrový
víchrica ‑e ‑ric ž.
víkend ‑u m.; víkendový
víkendovať ‑uje ‑ujú nedok.
vínko ‑a s.; vínečko [‑n] ‑a s.
víno ‑a vín s.; vínový, vínny; vínčisko ‑a ‑čisk s.
vínovica ‑e ‑víc ž.
vínovočervený
vír ‑u L ‑e mn. ‑y m. (pohyb)
víriť ‑i ‑ia nedok.
vírivý; vírivo prísl.
vírus ‑u m.; vírusový
vítaný
vítať ‑a ‑ajú nedok.
vítavať ‑a ‑ajú nedok.
víťaz ‑a m.; víťazka ‑y ‑ziek ž.
Víťaz ‑a L ‑e m.; Víťazan ‑a mn. ‑ia m.; Víťazanka ‑y ‑niek ž.; víťazský
víťaziť ‑í ‑ia nedok.
víťazný; víťazne prísl.
víťazoslávny; víťazoslávne prísl.
víťazstvo ‑a ‑tiev s.
vízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
vízum ‑za s.; vízový
vľavo prísl.
vĺča ‑aťa mn. ‑atá ‑čat s.
vĺčok ‑čka mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov, vĺčik ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
vľúdny; vľúdne prísl.; vľúdnosť ‑i ž.
vňať ‑e ‑í ž.; vňaťový; vňatka ‑y ‑tiek ž.
vokatív ‑u m.; vokatívny
vôbec prísl. i čast.
vôdzka ‑y ‑dzok ž.
vôkol prísl. i predl. s G
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
logopã d,
cap,
forsã æ ã ã ã,
kr sne,
zavlã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dnuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
regulovat,
cvakať,
predã ã ã ã ã k,
trř,
ã æ ã â ã æ ã â a,
lesnatosã,
sanie,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tabarc,
kajaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pomeriã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
krízová,
prepychovy,
masã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napodobåˆovaå napodobovaå,
pravãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã zi,
zavã æ ã ã ã ranina,
kolã æ ã ã æ ã ek,
vymieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
poniektorã ã,
ã â ava,
nieãƒâ ãƒâ,
iã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepripustiã ã ã,
hryz
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã itie,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
horňany,
hã klivoså,
osý,
nefalã â ovanosã â ã â,
listáreň,
straã ã ã ã ã idlo,
žufanka,
individuã lnoså,
må å,
z astni,
verã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
prohibãƒâ cia,
stajã æ ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
inkonveniencia,
sã æ ã v,
lyofiliz cia,
regionálny,
potláčanie,
uvo ni,
ãƒæ ã â akãƒæ ã â,
r chly pohyb,
čkačka,
spolä enie,
magnézium,
zaúčanie,
pan n,
oã ã ã ã,
tãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
pod rchli,
bečeľovac,
rušac še,
plã nky,
å ezlon,
zadusiã,
poãƒâ ãƒâ va,
žz,
sume,
r b,
f aster,
pale uha,
kedy,
kul,
ä l
Lekársky slovník:
g,
splenitis,
urikã mia,
furiosus,
hypovolemia,
suprimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
porrigo,
leu,
menti,
venectomia,
myxofibrosarcoma,
súd,
oop,
omacephalus,
z13
Technický slovník:
vã â,
submenu,
dd,
see,
pã ã,
customizácia,
rota,
ra,
dp,
xt,
hã â,
zã ã ã ã lohovanie,
a a,
ot,
šíška
Ekonomický slovník:
ã opa,
zuå,
gaå,
mosã ã ã ã ã,
ozv,
pss,
tvj,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
šdpz,
klp,
snv,
syd,
ltl,
krr,
safc