Pravopis slova "ã ã ã ã p" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 438 výsledkov (4 strán)
-
púpä ‑äťa mn. ‑ätá ‑pät s.; púpätko ‑a ‑tiek s.
púšť ‑e ‑í ž.; púšťový
púšťať ‑a ‑ajú nedok.; púšťať sa
púť ‑e ‑í ž. (putovanie); púťový
pútač ‑a m.
pútať ‑a ‑ajú nedok.
pútavý; pútavo prísl.; pútavosť ‑i ž.
pútec ‑tca m.
pútko ‑a ‑tok s.
pútnik ‑a mn. ‑ci m.; pútnička ‑y ‑čiek ž.; pútnický
pýcha ‑y ž.
pýr ‑u L ‑e m.
pýriť sa ‑i ‑ia nedok.
pýšiť sa ‑i ‑ia nedok.
pýtať ‑a ‑ajú nedok.; pýtať sa
Pýtia ‑ie ž.; pýtický
rašpľa ‑e ‑pieľ/‑plí ž.
rašpľovať ‑uje ‑ujú nedok.
stĺp ‑a m.; stĺpový; stĺpik ‑a m.; stĺpisko ‑a ‑pisk s., jedn. i m.
stĺpec ‑pca m.; stĺpcový; stĺpček ‑a m.
šíp ‑a/‑u m.; šípový; šípik ‑a m.
špáradlo ‑a ‑diel s.; špáradlový; špáradielko ‑a ‑lok s.
špárať (čo, v čom), špárať sa (v čom) ‑a ‑ajú nedok.
špás ‑u m.; špásik ‑a m.
špásovať ‑uje ‑ujú nedok.
špásovný; špásovne prísl.
špécia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
špľachnúť, šplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
špľachot, šplechot ‑u m.
špľachotať, špľachtať, šplechotať, šplechtať ‑ce ‑cú ‑tal ‑cúc/‑tajúc nedok.; špľachotať sa, špľachtať sa, šplechotať sa, šplechtať sa
špľachtanica ‑e ‑níc ž.
špúliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.; špúliť sa
šťúplučký, šťúplunký, šťúplušký
úpätie ‑ia ‑í s.
vyšpárať ‑a ‑ajú dok.
vyšpľachnúť, vyšplechnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.
vyšpľachúvať, vyšplechúvať ‑a ‑ajú, vyšpľachovať, vyšplechovať ‑uje ‑ujú nedok.
vzápätí, vzápäť prísl.
záha ‑y ž.; pálenie záhy
zápästie ‑ia ‑í s.; zápästný
zošpúliť ‑i ‑ia ‑ľ! dok.; zošpúliť sa
Párnica ‑e ž.; Párničan ‑a mn. ‑ia m.; Párničanka ‑y ‑niek ž.; párnický
Pčoliné ‑ého s.; Pčolinčan ‑a mn. ‑ia m.; Pčolinčanka ‑y ‑niek ž.; pčolinský
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
Pôtor ‑tra L ‑i m.; Pôtorčan ‑a mn. ‑ia m.; Pôtorčanka ‑y ‑niek ž.; pôtorský
Púchov ‑a m.; Púchovčan ‑a mn. ‑ia m.; Púchovčanka ‑y ‑niek ž.; púchovský
Žíp ‑u L ‑e m.; Žípčan ‑a mn. ‑ia m.; Žípčanka ‑y ‑niek ž.; žípsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyabstrahovaã ã ã ã ã,
doľ,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã zdny,
poã æ ã ã æ ã ta,
skorý,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ugaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stoto ni,
stotožniť,
natriasaã,
buzerova,
cezeã ã,
m ã ã,
zrejmã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
globã lne,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v
Synonymický slovník slovenčiny:
byť in,
hospodãƒâ ãƒâ ãƒâ ri,
hanblivosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vpiã,
jednoko,
batã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
intervenovať,
drgotat,
ľútostiť,
zrnitosã æ ã ã ã,
nominovaã ã,
nonstop,
zlahodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čítavosť,
drboliã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã p,
prieť sa,
snã mka,
definã cia,
prisahaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naglgaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kã æ ã ã æ ã r,
ciť,
upratovaå,
ati,
obchvat,
nevestiã ka,
popustiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
voliã â ra,
vy
Krížovkársky slovník:
ã â kaz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
cigã ã ã ã,
kakol,
byte,
pãƒâ tos,
traã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
magnetosfã æ ã ra,
danablu,
cirkã å,
rodenticíd,
å vik,
m ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dispozã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã ã ã ã ã kulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
lev,
zúzik,
hadzina,
garg,
trape,
maradziky,
šverboritka,
naä inko,
harapaš,
dovo eã ã e,
hamúvať,
eft,
džanes,
jebaã ã a,
remi
Lekársky slovník:
uranium,
polyphobia,
hymenalis,
melitensis febris,
syndesmectomia,
roseola,
čsao,
l,
hyperkalaemia,
palpa,
f84,
splenulus,
peripheralis,
multifaktoriálny,
conjunctus
Technický slovník:
ico,
w,
šúr,
handbook,
ã æ ã mi,
plug,
ai,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pič,
mã ã ã ã,
dis,
cpt,
bac,
ľk,
kryptoanal