Pravopis slova "ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 348 výsledkov (3 strán)
-
práca ‑e prác ž.; prácička ‑y ‑čiek ž.
práceneschopný ‑ého príd. i m.; práceneschopnosť ‑i ž.
práceschopný ‑ého príd. i m.; práceschopnosť ‑i ž.
prácny; prácne prísl.; prácnosť ‑i ž.
práč ‑a m.; práčka ‑y ‑čok ž. (žena; prací stroj)
pračka ‑y ‑čiek ž. (bitka)
práčovňa, práčňa ‑e ‑í ž.
práchnivieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
práchnivý; práchnivosť ‑i ž.
práchno ‑a ‑chen/‑chien s.
prámik ‑a m.
prámikovať ‑uje ‑ujú nedok.
prápor ‑u L ‑e mn. ‑y m. (vojenský útvar); práporový
práporčík ‑a mn. ‑ci m., skr. práp.; práporčíčka ‑y ‑čok ž.; práporčícky
prask, prásk cit.
praskavý, práskavý; praskavo, práskavo prísl.
prášievať ‑a ‑ajú nedok.; prášievať sa
prášiť ‑i ‑ia nedok.; prášiť sa
práškovací
práškovať ‑uje ‑ujú nedok.
práškovitý
prášnica ‑e ‑nic ž.
prášok ‑šku m.; práškový
právať ‑a ‑ajú nedok.
práve prísl. i čast.
právnik ‑a mn. ‑ci m.; právnička ‑y ‑čiek ž.; právnický; právnicky prísl.
právo ‑a práv s.; právny; právne prísl.
právom prísl.
právomoc ‑i ‑í ž.
právoplatný; právoplatne prísl.; právoplatnosť ‑i ž.
prázdninovať ‑uje ‑ujú nedok.
prázdniny ‑nin ž. pomn.; prázdninový
prázdnota ‑y ž.
prázdny; prázdno prísl. i ‑a s.; prázdnosť ‑i ž.
prémia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prémiový
prémiovať ‑iuje ‑iujú nedok. i dok.
préria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; prériový
préteritum ‑ta s.
prézent ‑u/‑a mn. I ‑tmi m. (prítomný čas); prézentný
príbalový
príbeh ‑u m.
príboj ‑a m.; príbojový
Príboj ‑a L ‑i m.; Príbojčan ‑a mn. ‑ia m.; Príbojčanka ‑y ‑niek ž.; príbojský
príbor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príborník ‑a m.
príbuzenstvo ‑a s.; príbuzenský; príbuzensky prísl.
príbuzný ‑ého príd. i m.; príbuzná ‑ej ž.; príbuzne prísl.; príbuznosť ‑i ž.
príbytok ‑tku m.
prícestný
príčastie ‑ia ‑í s.; príčasťový
príčesok ‑sku m.
príčetný; príčetne prísl.; príčetnosť ‑i ž.
príčina ‑y ‑čin ž.; príčinný; príčinne prísl.; príčinnosť ‑i ž.
príčinlivý; príčinlivo prísl.; príčinlivosť ‑i ž.
prídavný
prídavok ‑vku m.; prídavkový
prídel ‑u L ‑e mn. ‑y m.; prídelový
prídomie ‑ia ‑í s.
prídomok ‑mku m.
prídržný
prídych ‑u m.
príhoda ‑y ‑hod ž.
príhodný
príhovor ‑u L ‑e mn. ‑y m.
príchlop ‑u m., príchlopka ‑y ‑piek ž.
príchod ‑u m.; príchodový
príchuť ‑i ‑í ž.
príchytka ‑y ‑tiek ž.
príjazd ‑u mn. I ‑dmi m.; príjazdový
príjem ‑jmu m.; príjmový
príjemca ‑u mn. ‑ovia m.; príjemkyňa ‑e ‑kýň ž.
príjemný; príjemne prísl.; príjemnosť ‑i ‑í ž.
príkaz ‑u m.; príkazový
príkazca ‑u mn. ‑ovia m.
príklad ‑u m.
príkladný; príkladne prísl.; príkladnosť ‑i ž.
príklepový
príklon ‑u m.
príklop ‑u m., príklopka ‑y ‑piek ž.; príklopový
príkon ‑u m.
príkorie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
čínština,
výmysel,
fúň,
lã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã sa,
vy anti,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
chová,
excelovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koã ë,
osídlit,
zmietaã æ ã,
zaã vitoriã,
určite,
okabã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã,
prepočítavať
Synonymický slovník slovenčiny:
lãƒâ ãƒâ kaãƒâ sa,
ledaã æ ã ã ã,
sypaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â sa,
ovan,
vyraziť sa,
napajediť sa,
oprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
líši,
zoã â,
rozmazanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pajtáš,
znevidieã,
poã ã ã ã ã uj,
nã mesaä nã k,
sã ã ã ã ã m
Pravidlá slovenského pravopisu:
toãƒæ ã â i,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
hľa,
porovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nakopiť,
cãƒâ ãƒâ ka,
malã æ ã tne,
goliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mnohokrã â t,
zmierniãƒâ sa,
veseliã æ ã ã ã,
plh,
nazeraã æ ã,
skãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vsypaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
prã æ ã ã ã ma,
kremiã itan nerast,
pã ã ã c,
be,
gá,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã trich,
asimilovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ asãƒâ,
ã æ ã ã ã la carte,
smeť,
efúziometer,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ka,
proã æ ã ã æ ã,
bakteriémia,
vegetovaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
cingalka,
kizaã oã ë ka,
dze ka,
rozgu,
poå a,
dziévčica,
m andravy,
habadej,
ring,
bortačina,
deã,
nestoparã ã e,
kobulinec,
kocu,
baršoň
Lekársky slovník:
suprimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vagã ã na,
p,
cloaca,
myosiderinum,
tinctura,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pre�,
mei za,
suffugium,
toco,
frigotherapia,
orgasmus,
epimyocardialis,
an
Technický slovník:
zã â lohovanie,
dsc,
groupware,
vol,
daã,
e eåˆe,
v å,
opengl,
väčší,
integrity check,
ã â ã â u,
sv,
rís,
delã ã ã ã ã,
sch
Ekonomický slovník:
čssr,
vra,
ã ã ã ice,
int,
ľist,
å ari,
pew,
šme šme,
pjb,
pek,
meä,
kô,
rod ã ã,
coicop,
ksk
Slovník skratiek:
pkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d43,
ãƒâ ãƒâ era,
tr,
vj,
氓 mi,
rak,
źe,
s68,
d,
huf,
ldo,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
y03