Pravopis slova "ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 440 výsledkov (4 strán)
-
trampolína, trambulína ‑y ‑lín ž.; trampolínový, trambulínový
tribúna ‑y ‑bún ž.; tribúnka ‑y ‑nok ž.
turbína ‑y ‑bín ž.; turbínový
uhýbať, uhýbať sa, uhýnať, uhýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
uhýbať si, uhýnať si ‑a ‑ajú nedok.
ujma ‑y ž.; na ujmu predl. s G
úkor ‑u m.; na náš úkor; na úkor predl. s G
upínať ‑a ‑ajú nedok.; upínať sa
upomínať ‑a ‑ajú nedok. (upozorňovať)
usínať ‑a ‑ajú nedok.
utínať ‑a ‑ajú nedok.
uzamkýnať ‑a ‑ajú, uzamykať ‑á ‑ajú nedok.
vagína ‑y ‑gín ž.; vaginálny
vakcína ‑y ‑cín ž.; vakcínový
Valentína ‑y ‑tín ž.
valeriána ‑y ‑rián ž.; valeriánový
vazelína ‑y ‑lín ž.; vazelínový
vitrína ‑y ‑rín ž.; vitrínka ‑y ‑nok ž.
vydaj ‑a m.; dievča na vydaj
vyhasínať ‑a ‑ajú nedok.
vyhýnať ‑a ‑ajú nedok.; vyhýnať sa
vymkýnať ‑a ‑ajú nedok.
vymkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
vypínač ‑a m.
vypínať ‑a ‑ajú nedok.; vypínať sa
vyschýnať ‑a ‑ajú nedok.
vytínať ‑a ‑ajú nedok.
vyžínať ‑a ‑ajú nedok.
vzhľad ‑u m.; vzhľadom na predl. s A
vzlínať ‑a ‑ajú nedok.
vzpínať sa ‑a ‑ajú nedok.
začínať ‑a ‑ajú nedok.; začínať sa; začínať si
zahýbať, zahýnať ‑a ‑ajú nedok.; zahýbať sa, zahýnať sa
zaklínač ‑a m.
zaklínať ‑a ‑ajú nedok.; zaklínať sa
zamkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zamkýnať sa
zapínač ‑a m.
zapínať ‑a ‑ajú nedok.; zapínať sa
zaschýnať ‑a ‑ajú nedok.
zaspomínať, zaspomínať si ‑a ‑ajú dok.
zatínať ‑a ‑ajú nedok.; zatínať sa
zavčas prísl.; zavčas rána
zdochýnať ‑a ‑ajú nedok.
zelený ‑ého príd. i m.; Zelený štvrtok; Strana zelených na Slovensku; zeleno prísl.
zhasínať ‑a ‑ajú nedok.
zohýbať, zohýnať ‑a ‑ajú nedok.; zohýbať sa, zohýnať sa
zomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; zomkýnať sa
zóna ‑y zón ž.; zónový
zopínať ‑a ‑ajú nedok.; zopínať sa
zoschýnať, zoschýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
zotínať ‑a ‑ajú nedok.
zožínať ‑a ‑ajú nedok.
zrána prísl.
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
zvoľna prísl.
želatína [‑t‑] ‑y ž.; želatínový
Blatná na Ostrove ‑ej ž.; Blatňan i Ostrovskoblatňan ‑a mn. ‑ia m.; Blatnianka i Ostrovskoblatnianka ‑y ‑nok ž.; blatniansky i ostrovskoblatniansky
Dolné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Dolnonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnonaštičanka ‑y ‑niek ž.; dolnonaštický
Horné Naštice ‑ých ‑tíc ž. pomn.; Hornonaštičan ‑a mn. ‑ia m.; Hornonaštičanka ‑y ‑niek ž.; hornonaštický
Liptovská Lúžna ‑ej ‑ej ž.; Liptovskolúžňan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskolúžňanka ‑y ‑niek ž.; liptovskolúžňanský
Lúč na Ostrove ‑a L ‑i m.; Lúčan i Ostrovskolúčan ‑a mn. ‑ia m.; Lúčanka i Ostrovskolúčanka ‑y ‑niek ž.; lúčsky i ostrovskolúčsky
Michal na Ostrove ‑a L ‑e m.; Michalčan i Ostrovskomichalčan ‑a mn. ‑ia m.; Michalčanka i Ostrovskomichalčanka ‑y ‑niek ž.; michalský i ostrovskomichalský
Nána ‑y L ‑e ž.; Náňan ‑a mn. ‑ia m.; Náňanka ‑y ‑niek ž.; náňanský
Okoličná na Ostrove ‑ej ž.; Okoličňan i Ostrovskookoličňan ‑a mn. ‑ia m.; Okoličnianka i Ostrovskookoličnianka ‑y ‑nok ž.; okoličniansky i ostrovskookoličniansky
Štvrtok na Ostrove ‑tka L ‑u m.; Štvrtočan i Ostrovskoštvrtočan ‑a mn. ‑ia m.; Štvrtočanka i Ostrovskoštvrtočanka ‑y ‑niek ž.; štvrtocký i ostrovskoštvrtocký
Trstená na Ostrove ‑ej ž.; Trstenčan i Ostrovskotrstenčan ‑a mn. ‑ia m.; Trstenčanka i Ostrovskotrstenčanka ‑y ‑niek ž.; trstenský i ostrovskotrstenský
Zlatná na Ostrove ‑ej ž.; Zlatňan i Ostrovskozlatňan ‑a mn. ‑ia m.; Zlatnianka i Ostrovskozlatnianka ‑y ‑nok ž.; zlatniansky i ostrovskozlatniansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pantomã ã ã ã ã ma,
každí,
danosť,
blanketa,
pochopiã ã ã ã ã,
moãƒâ ov,
ã æ ã reã æ ã ã ã,
svedomitosã ã,
takãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nadostaãƒâ,
vymã æ ã miã æ ã,
verifikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymaniã ã ã ã ã,
motolica,
inštalátor
Synonymický slovník slovenčiny:
kaã ka,
gyč,
vrndžať,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã zna,
odoprieť si,
samojedinký,
húževnatý,
piť,
odchodnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prilãƒâ kaãƒâ,
rezač,
pekny,
poburovaã,
pocestný,
šepkať si
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
zvidieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odpozorovaã ã ã ã ã,
ošč,
hlobiãƒæ ã â,
forã â us,
nen siln,
ãƒâ ãƒâ ka,
pohrať sa,
rozp li,
ozã vaå,
boľševik,
naďabiť sa naďapiť sa,
galejn k,
zimný
Krížovkársky slovník:
hacienda,
litorál,
karavã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
transverzãƒâ la,
relevãƒâ cia,
antroposociológia,
s ť,
éra,
ä,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
säť,
září,
sã æ ã â,
centrovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã arch
Nárečový slovník:
švidrík,
gľendiť,
boå kaå,
grevã ec,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pru,
ã ula,
uå,
deã ë,
fertucha,
harã ã iã ã ok,
forcimer,
per,
panã â,
roztľapčic
Lekársky slovník:
nihil,
bion,
compressor,
áv,
cholinacetylasis,
lézia,
anotia,
oftalmoplegia,
gone,
urethrismus,
gá,
cheilosis,
ergastoplasma,
asci,
endokrinopatia
Technický slovník:
turnãƒâ,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â,
ムムムムムムムムムuseムムムムムムムムムムムムムムムã,
šúše,
čín,
plat,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tf,
user,
w,
úpr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
look,
m
Ekonomický slovník:
pyré,
zsp,
rat,
kvy,
cav,
delã ã ã,
jpz,
ãƒâ ãƒâ to,
draå,
bnk,
cfm,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lpp,
ryã,
cjd
Slovník skratiek:
cepr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
hnb,
r,
lol,
kurã æ ã ã æ ã,
draã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
pět,
vft,
wl,
v90,
pb,
mšs,
sjo