- HAC (high-aluminium cement)
- in hac parte
- employee pro hac vice
- P.H.V. (pro hac vice)
-
pro hac vice
- len pre tento prípad
- pre túto príležitosť
- príležitosť: pre túto príležitosť
- prípad: pre tento prípad
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozpriasã,
juhovýchod,
odovzdaã ã ã,
zreteľne,
príšť,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
olivovnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
vyzliec,
priek,
ime,
mojkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
udiviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tiráž,
apica,
belostnosãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
skreš,
omyl,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inaugurãƒâ cia,
prchavã,
rã ã ã ã ã znorodã ã ã ã ã,
dosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vryã â,
leãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dosekaã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
let,
vypadni,
zosmoliã æ ã ã ã,
puntičkár
Pravidlá slovenského pravopisu:
kaž,
konvalinka,
namrzie,
polãƒâ maãƒâ,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ vrat,
ã ivã,
kombin t,
vyplã ë aã â,
prec,
ã æ ã ã ã ramotaã æ ã ã ã,
rozpitvaå,
bã rako,
bl ka,
naã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tichãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naturalizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
prå ã,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
kysliä nã k,
ã ã ã penã ã ã t,
máj,
lã å en,
p ú,
vã ã taã ã,
reminiscencia,
printer,
prid,
máňa,
smrãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
švit,
vo ina,
zatre,
zapotrošic,
hovado,
topirňa,
rizka,
baso,
choč,
padanki,
bahro,
pajedzic e,
kolmajz,
murckoå,
penicã r
Lekársky slovník:
suppressorius,
perfecte,
defectus,
ulnoradialis,
pseudoankylosis,
sceletum,
halitóza,
gre,
scintigramma,
bacteriophagia,
karcinogenéza,
ryã æ ã ã æ ã,
mani,
abakteri,
paraffinoma